Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Furqan 25:59 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا zoom
Transliteration Allathee khalaqa alssamawati waal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi alrrahmanu fais-al bihi khabeeran zoom
Transliteration-2 alladhī khalaqa l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā fī sittati ayyāmin thumma is'tawā ʿalā l-ʿarshi l-raḥmānu fasal bihi khabīran zoom
Literal
(Word by Word)
 The One Who created the heavens and the earth and whatever (is) between them in six periods, then He established Himself over the Throne - the Most Gracious, so ask Him (as He is) All-Aware. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad He who has created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and is established on the throne of His almightiness: the Most Gracious! Ask, then, about Him, [the] One who is [truly] aware. zoom
M. M. Pickthall Who created the heavens and the earth and all that is between them in six Days, then He mounted the Throne. The Beneficent! Ask anyone informed concerning Him! zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things). zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): God Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things). zoom
Shakir Who created the heavens and the earth and what is between them in six periods, and He is firmly established on the throne of authority; the Beneficent Allah, so ask respecting it one aware. zoom
Wahiduddin Khan it is He who created the heavens and the earth and all that is between them in six Days [periods], then settled Himself on the throne the Gracious One. Ask any informed person about Him.[28] zoom
Dr. Laleh Bakhtiar He Who created the heavens and the earth and whatever is between the two in six days, again, He turned His attention to the Throne. The Merciful! Ask the aware, then, about Him. zoom
T.B.Irving since He is the One Who created Heaven and Earth as well as whatever lies in between them, in six days. Then the Mercy-giving mounted on the Throne. Ask any informed (person) about Him." zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab ˹He is˺ the One Who created the heavens and the earth and everything in between in six Days, then established Himself on the Throne. ˹He is˺ the Most Compassionate! Ask ˹none other than˺ the All-Knowledgeable about Himself. zoom
Safi Kaskas Who created the heavens and the earth and everything in between them in six days, and then established Himself above the Throne of His majesty- the Merciful-to-all! Ask about Him, then, the well informed. zoom
Abdul Hye  Who created the heavens and the earth and all that is between them in 6 days. Then He rose over the Throne (that suits His Majesty). The Gracious! Ask Him (O Muhammad), as He is All-Knower of everything. zoom
The Study Quran He Who created the heavens and the earth and whatsoever is between them in six days, then mounted the Throne, the Compassionate [is He]. So ask, regarding Him, One Who is aware. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) The One who created the heavens and the Earth and what is between them in six days, then He settled to the throne. The Almighty; so ask Him for He is Expert. zoom
Abdel Haleem it is He who created the heavens and earth and what is between them in six Days, and then established Himself on the throne- He is the Lord of Mercy; He is the Best Informed. zoom
Abdul Majid Daryabadi Who created the heavens and the earth and whatsoever is in- between them in six days, then He established Himself on the Throne -the Compassionate! so, concernin Him, ask any one informed. zoom
Ahmed Ali He created the heavens and the earth and all that lies between them in six spans then assumed His authority. He is the benevolent: Ask those who are well-informed. zoom
Aisha Bewley He who created the heavens and the earth and everything in between them in six days, and then established Himself firmly on the Throne; the All-Merciful — ask anyone who is informed about Him. zoom
Ali Ünal He Who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and then established Himself on the Supreme Throne. That is the All-Merciful (with absolute Will, Power, and Knowledge), so ask Him about it (the truth about Him and creation) as All-Aware, (and ask Him for whatever you will ask for). zoom
Ali Quli Qara'i He, who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days, and then settled on the Throne, the All-beneficent; so ask someone who is well aware about Him. zoom
Hamid S. Aziz He who created the heavens and the earth, and what is between them, in six days, and then mounted the Throne; the Beneficent! Ask any one who is aware concerning Him. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali (He is the one) who created the heavens and the earth and whatever is between them, in six days; thereafter He leveled Himself upon the Throne. (How He did so is beyond human understanding) (He is) The All-Merciful, so ask any cognizant of Him! zoom
Muhammad Sarwar It is He who created the heavens and the earth and all that is between them in six days and then He established His domination over the Throne. He is the Beneficent God. Refer to Him as the final authority. zoom
Muhammad Taqi Usmani the One who created in six days the heavens and the earth and whatever lies between them, then He positioned Himself on the Throne. (He is) the RaHman (the All-Merciful, Allah). So ask about Him someone who knows. zoom
Shabbir Ahmed He who has created the heavens and the earth and all that is between them in six stages, and is established on the Throne of Supreme Control, the Beneficent! About Him, ask the One Who is Aware (reflecting on this Revelation and on the Universe). zoom
Syed Vickar Ahamed He Who created in six Days, the heavens and the earth and all in between, and rose over (Istawa) on the Throne (of Authority); (Allah,) the Most Gracious (Ar-Rahman)! Then ask Him as the All Aware and informed (Khabir, about all things). zoom
Umm Muhammad (Sahih International) He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed. zoom
Farook Malik The One Who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is firmly established on the Throne of authority; the Compassionate (Allah): as to His Glory, ask the one who knows. zoom
Dr. Munir Munshey It is He Who created the heavens and the earth and everything in between in six periods of time, and then mounted the throne. (He is) Rehman! Ask Him! He knows it all! zoom
Dr. Kamal Omar Who created the heavens and the earth and whatever is in between those two in six aeons, then He set (Himself) over the Throne. Ar-Rahman: then ask about Him one who knows. zoom
Talal A. Itani (new translation) He who created the heavens and the earth and everything between them in six days, then settled on the Throne. The Most Merciful. Ask about Him a well-informed. zoom
Maududi In six days He created the earth and the heavens and all that is between them; then He established Himself on the "Throne" (of the Kingdom of the uriverse). (He is) the Merciful: as to His Glory, ask the one who knows. zoom
Ali Bakhtiari Nejad The One who created the skies and the earth and whatever between them in six stages, then He settled on the throne, the beneficent. So ask about Him from a well informed one. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) He Who created the heavens and the earth, and all that is between, in six days, and is firmly established on the throne of authority, God the Merciful Benefactor. Then ask about Him, any who are acquainted with those things. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) TheOne who has created the heavens and the earth and what is between them in six days, then He settled upon the Throne. The Almighty; so ask Him for He is Expert. zoom
Mohammad Shafi It is He who created the heavens and the earth, and all besides that is in and around them, in six periods of time. HE then ascended the Throne of absolute power and authority. HE is the Gracious One. Do ask any informed person about Him. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian He is the One who created the heavens and the earth, and whatever lies between, in six days. Then He assumed the authority over His realm of creation. He is the Most Gracious. Ask about Him from the One Who is the Most Knowledgeable. zoom
Faridul Haque The One Who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, then befitting His Majesty, established Himself upon the Throne (of control); the Most Gracious – therefore ask the one who knows, concerning Him! zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah (It is) He who, in six days created the heavens and the earth and all that lies between them, and then He willed to the Throne. The Merciful; ask about Him from he who knows Him. zoom
Maulana Muhammad Ali Who created the heavens and the earth and what is between them in six periods, and He is established on the Throne of Power, the Beneficent. So ask respecting Him one aware. zoom
Muhammad Ahmed - Samira Who created the skies/space and the earth/Planet Earth and what is between them both in six days, then He aimed/tended to on the throne , the merciful, so ask/question with Him (about) an expert/experienced. zoom
Sher Ali HE Who created the Heavens and the earth and all that is between them in six periods, then HE settled Himself firmly on the Throne - the Gracious, God ! Ask thou then concerning HIM one who knows. zoom
Rashad Khalifa He is the One who created the heavens and the earth, and everything between them, in six days, then assumed all authority. The Most Gracious; ask about Him those who are well founded in knowledge. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Who made heavens and earth and whatever is between them in six days, then He settled Himself on the throne befitting His Dignity. The Most Affectionate -Ask you then concerning Him anyone who knows. zoom
Amatul Rahman Omar It is He Who created the heavens and the earth and all that lies between them in six aeons. Besides He is firmly established on the Throne (of Power). He is the Most Gracious (God). And ask concerning Him one who knows (- the Prophet Muhammad). zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri He Who created the heavenly spheres and the earth and this (universe) in between in six periods.* Then He established (His authority) on the Throne (befitting His Majesty. He) is Most Kind. (O aspirant to His gnosis!) Ask of Him someone who has attained to His awareness. (The unaware do not have any gnosis of Him.) zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Who created the heavens and the earth and all that is between them in six Days. Then He Istawa (rose over) the Throne (in a manner that suits His Majesty). The Most Beneficent (Allah)! Ask Him (O Prophet Muhammad SAW), (concerning His Qualities, His rising over His Throne, His creations, etc.), as He is Al-Khabeer (The All-Knower of everything i.e. Allah). zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry who created the heavens and the earth, and what between them is, in six days, then sat Himself upon the Throne, the All-compassionate: ask any informed of Him! zoom
Edward Henry Palmer He who created the heavens and the earth, and what is between them, in six days, and then made for the throne; the Merciful One, ask concerning Him of One who is aware. zoom
George Sale Who hath created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days; and then ascended his throne; the Merciful. Ask now the knowing concerning Him. zoom
John Medows Rodwell who in six days created the Heavens and the Earth, and whatever is between them, then mounted his Throne: the God of Mercy! Ask now of the Wise concerning Him. zoom
N J Dawood (2014) In six days He created the heavens and the earth and all that lies between them, and then ascended the throne. He is the Lord of Mercy. Ask those who know, concerning Him. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb He it is who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is established on the throne of His Almightiness, the Most Merciful. Ask, then, about Him, the One who knows everything. zoom
Ahmed Hulusi It is He who has created the heavens, the earth, and everything in between in them in six stages, and then established His sovereignty upon the Throne (the various waves of data created with the qualities of the Names of Allah)... He is the Rahman! Ask one who is Habir (informed of the reality) about Him! zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli (He) Who created the heavens and the earth and what is between them in six Days, then He established Himself on 'Arsh (the Throne of authority) the Beneficent (God)! Ask then (what you need) from Him Who is aware (of every thing). zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Praise be to Him Who created the heavens and the earth and all that lies between them and brought them into existence in six days* determined by His own unit of time and proclaimed in His calendar, then He set Himself on the throne of supremacy and dominion and of grace and mercy, AL-Rahman, as He is, Whose attributes you may learn when seeking information from Him, the One who knows, Who is Khabirun (Omniscient) of the whole and of all in all. zoom
Mir Aneesuddin And put your trust in the Living Who does not die and glorify (Him) by praising Him, and He is sufficient as One informed of the sins of His servants. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...