←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:264   Next→ 
Arapça
dinlemek için tıklayın
Fark ettiniz mi?

 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 

Türkçe
Çevriyazım
Arapça
(dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
ey
yâ eyyuhâ
onlar
ellezîne
âmenû oldular, îmân ettiler
âmenû
yok, değil
bâtıl etmek, boşa çıkarmak
tubtılû
sadakalarınızı
sadakâti-kum
minnet ile (başa kakarak)
bi el menni
ve eza (eziyet)
ve el ezâ
onlar gibi
kellezî
infâk eder, verir
yunfiku
malını
mâle-hu
riya, gösteriş
riâe
insanlar
en nâsi
ve değil
ve lâ
îmân eder
yu’minu
Allah’a
billâhi
ve o gün
ve el yevmi
son
el âhıri
o zaman, işte onun durumu
fe meselu-hu
misal gibi, durum gibi
ke meseli
sert kaya
safvânin
onun üzerinde
aleyhi
toprak
turâbun
sonra, öyle ki ona isabet etti
fe esâbe-hu
sağanak yağmur, şiddetli, kuvvetli yağmur
vâbilun
o zaman onu terketti, onu bıraktı
fe terake-hu
sert, çorak, verimsiz kaya halinde
salden
yok, değil
muktedir olmak, elde ederler
yakdirûne
üzere, üzerinde, … e
alâ
şey
şey’in
şey(ler)den
mimmâ
kazandılar
kesebû
ve Allah
ve allâhu
yok, değil
hidayet eder
yehdî
kavim, topluluk
el kavme
kâfirler
el kâfirîne




sol <== sağ <== Arapça <== oku <== hatırla <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
teşekkür ederim:

tarafından sağlanan yazılımla sağlanan tek kelimelik ses Arapça NLP için Arapça

James Ada'nın uyumlu çalışması; araştırması www.organizedQuran.com adresinde bulunabilir. Not: James artık İslami Uyanış Devamlılık Konseyi'nin bir üyesidir.

Dr. Shehnaz Sheikh ve Bayan Kausar Khatri'nin çalışmaları; çalışmanız burada Kuran Arapçası öğrenimini kolaylaştırmak için mükemmel Kuran'ın birebir çevirisi

Şeyh Abdul Karim Parekh'in Kolay Kuran Sözlüğü

Ve tabii ki Lane'in sözlüğü: Arapça-İngilizce Sözlük: Edward William Lane'in En İyi ve Kapsamlı Doğu Kaynaklarına Dayalı