←Prev   Ayah Maryam (Mary) 19:34   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
That is Jesus, son of Mary. ˹And this is˺ a word of truth, about which they dispute.
Safi Kaskas
Such is Jesus, the son of Mary - the Word of Truth about which they are in dispute.

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُون
Transliteration
Thalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona
Transliteration-2
dhālika ʿīsā ub'nu maryama qawla l-ḥaqi alladhī fīhi yamtarūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
That (was) Isa, (the) son (of) Maryam, a statement (of) truth that which about it they dispute.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree
M. M. Pickthall
Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
That is Jesus, son of Mary. ˹And this is˺ a word of truth, about which they dispute.
Safi Kaskas
Such is Jesus, the son of Mary - the Word of Truth about which they are in dispute.
Wahiduddin Khan
Such was Jesus, the son of Mary. That is the whole truth, about which they still dispute
Shakir
Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute
Dr. Laleh Bakhtiar
That is Jesus son of Mary, a saying of The Truth. They contest what is in it.
T.B.Irving
Such was Jesus, the son of Mary; [it is] a true statement which they are still puzzling over.
Abdul Hye
Such (was) Jesus, son of Mary. It is a statement of truth about which they dispute in it.
The Study Quran
That is Jesus son of Mary—a statement of the truth, which they doubt
Dr. Kamal Omar
Such is Iesa, son of Maryam — (regarding the stages applicable to his personality as a simple human being). (It is) the true statement about which people harbour confusion
Farook Malik
Such was Jesus the son of Mary, and this is the True statement about him concerning which they are in doubt
Talal A. Itani (new translation)
That is Jesus son of Mary—the Word of truth about which they doubt
Muhammad Mahmoud Ghali
That is Isa (Jesus) son of Maryam, in word of truth, concerning which they are wrangling
Muhammad Sarwar
Such was the true story of Jesus, the son of Mary, about which they dispute bitterly
Muhammad Taqi Usmani
That is ‘Isa, the son of Maryam, to say the truth in which they (Christians) are disputing
Shabbir Ahmed
Such was Jesus, the son of Mary and this is the Truth of this matter about whose nature they so deeply disagree
Dr. Munir Munshey
Such was Jesus, the son of Mary! This is the real truth about him, which they dispute
Syed Vickar Ahamed
Isa (Jesus), the son of Maryam (Mary) was like this: (It is) a statement of truth, about which they dispute (without any use)
Umm Muhammad (Sahih International)
That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt
Abdel Haleem
Such was Jesus, son of Mary. [This is] a statement of the Truth about which they are in doubt
Abdul Majid Daryabadi
Such is 'lsa, son of Maryam: this Is the word of truth wherein they are doubting
Ahmed Ali
This was Jesus, son of Mary: A true account they contend about
Aisha Bewley
That is ´Isa, son of Maryam, the word of truth about which they are in doubt.
Ali Ünal
Such was Jesus, the son of Mary: in the words of the truth about which they (the Jews and Christians) have been doubting (and disputing amongst themselves and with each other)
Ali Quli Qara'i
That is Jesus, son of Mary, a Word of the Real concerning whom they are in doubt
Hamid S. Aziz
Such was Jesus, the son of Mary. This is the statement of truth concerning which they doubt (or dispute)
Ali Bakhtiari Nejad
That is (the story of) Jesus, son of Mary, a true word that they doubt about it
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Such was Jesus the son of Mary. It is a statement of truth, about which they dispute
Musharraf Hussain
That was Isa, son of Maryam; that’s the truth they have doubt about.
Maududi
This is Jesus, the son of Mary; and this is the truth about him concerning which they are in doubt
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Such was Jesus, son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt
Mohammad Shafi
This (as narrated in Verses to above) then is Jesus, son of Mary — the word of Truth about which they raise disputes

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
This is Iesa the son of Maryam, a word of truth in which they doubts.
Rashad Khalifa
That was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of this matter, about which they continue to doubt.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Such was (Prophet) Jesus, the son of Mary. A saying of truth, concerning what they doubt
Maulana Muhammad Ali
Such is Jesus son of Mary -- a statement of truth about which they dispute
Muhammad Ahmed - Samira
That (was) Jesus Mary's son, the correct/real saying/opinion and belief which they (are) doubting/arguing in it
Bijan Moeinian
Such is the true story of Jesus, sun of Mary, about whom they (non-Muslims) wonder
Faridul Haque
This is Eisa (Jesus), the son of Maryam; a true statement, in which they doubt
Sher Ali
That was Jesus, son of Mary. This is a statement of the truth concerning which they entertain doubt
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Such is ‘Isa, the son of Maryam (Jesus, the son of Mary. That is) the truth about which these people doubt
Amatul Rahman Omar
Such was Jesus, son of Mary. (This is) a statement of true facts (about him), concerning which they so deeply disagree
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Such is Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting
George Sale
This was Jesus the son of Mary; the word of truth, concerning whom they doubt
Edward Henry Palmer
That is, Jesus the son of Mary, - by the word of truth whereon ye do dispute
John Medows Rodwell
This is Jesus, the son of Mary; this is a statement of the truth concerning which they doubt
N J Dawood (2014)
Such was Jesus son of Mary. That is the whole truth, which they still doubt

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
That [story of] Jesus, son of Mary, is a statement of truth about which they dispute.
Sayyid Qutb
Such was, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they still dispute.
Ahmed Hulusi
Thus was Jesus, the son of Mary... The truth about which they fall into doubt!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
This is Jesus, son of Mary, a statement of truth, concerning which they doubt
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
This is Isa, the son of Maryam, declaring the truth of his own eventful birth. He was called into existence as stated in divine truth and not in the manner which Ahl AL –Kitab maintain by disputation and will die for it
Mir Aneesuddin
Such (was) Isa, the son of Maryam. (This is a) statement of the fact about which they doubt.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute
OLD Literal Word for Word
That (was) Isa, (the) son (of) Maryam, a statement (of) truth that which about it they dispute