←Prev   Ayah ar-Rahman (The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful) 55:15   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
whereas the invisible beings He has created out of a confusing flame of fire
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and created jinn from a ˹smokeless˺ flame of fire.
Safi Kaskas   
And He created the jinn from a fusion of fire.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّار
Transliteration (2021)   
wakhalaqa l-jāna min mārijin min nāri
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
whereas the invisible beings He has created out of a confusing flame of fire
M. M. Pickthall   
And the jinn did He create of smokeless fire
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And He created Jinns from fire free of smoke
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and created jinn from a ˹smokeless˺ flame of fire.
Safi Kaskas   
And He created the jinn from a fusion of fire.
Wahiduddin Khan   
and He created the jinns from a flame of fire
Shakir   
And He created the jinn of a flame of fire
Dr. Laleh Bakhtiar   
He created the ones who are spirits from a smokeless flame of fire.
T.B.Irving   
while He created sprites from the glow in fire.
Abdul Hye   
and He created the jinns from smokeless flame of fire.
The Study Quran   
and He created jinn from smokeless fire
Dr. Kamal Omar   
And He created the jinns from a smokeless flame of fire
Farook Malik   
and created jinns from smokeless fire
Talal A. Itani (new translation)   
And created the jinn from a fusion of fire
Muhammad Mahmoud Ghali   
And He created the jinn (race) of a merging of fire
Muhammad Sarwar   
and jinn from the many colored flames of fire
Muhammad Taqi Usmani   
and created Jann (father of the Jinn) from a smokeless flame of fire
Shabbir Ahmed   
And the Jinns (nomads) He has created from a confused flame of fire (with a confused fiery disposition)
Dr. Munir Munshey   
He created the (race of) jinn out of the (lucent) blaze of fire
Syed Vickar Ahamed   
And He created jinns' from a smokeless flame of fire
Umm Muhammad (Sahih International)   
And He created the jinn from a smokeless flame of fire
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the Jinn He created from a smokeless fire
Abdel Haleem   
the jinn out of smokeless fire
Abdul Majid Daryabadi   
And He created the Jinn of a flame of fire
Ahmed Ali   
And created jinns from the white-hot flame of fire
Aisha Bewley   
and He created the jinn from a fusion of fire.
Ali Ünal   
And He has created the jinn from a smokeless (fusing flame of) fire
Ali Quli Qara'i   
and created the jinn out of a flame of a fire
Hamid S. Aziz   
And He created the jinn of a flame of (or of smokeless) fire
Ali Bakhtiari Nejad   
And He created the Jinn from flame of a fire
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And He created jinn from fire free of smoke
Musharraf Hussain   
and created jinn from smokeless flame.
Maududi   
and has created the jinn from the flame of fire
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the Jinn He created from a smokeless fire.
Mohammad Shafi   
And He has created the invisible beings [jinns] out of radiation from fire.

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And the Jinn He created from the flame of the fire.
Rashad Khalifa   
And created the jinns from blazing fire.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
and He created the jinn from smokeless fire
Maulana Muhammad Ali   
He created man from dry clay like earthen vessels
Muhammad Ahmed - Samira   
And He created the Jinn from (the) flaming blazing torch mixed with blackened smoke from fire
Bijan Moeinian   
from a special smokeless fire
Faridul Haque   
And created jinn from the flame of fire
Sher Ali   
And the jinn HE created of the flame of Fire
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And created the jinn from a flame of fire
Amatul Rahman Omar   
And He created the jinn from a flame of fire (- possessing fiery nature)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And the jinns did He create from a smokeless flame of fire

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and He created the jinn of a smokeless fire
George Sale   
But He created the genii of fire clear from smoke
Edward Henry Palmer   
And He created the ginn from smokeless fire
John Medows Rodwell   
And He created the djinn of pure fire
N J Dawood (2014)   
and the jinn from smokeless fire

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
He created spirit-beings from fire free of smoke.
Irving & Mohamed Hegab   
while He created sprites from the glow in fire.
Ahmed Hulusi   
And He created the jann (the invisible beings; the jinn) from a smokeless flame of fire (radiation, radiant energy, electromagnetic wave body).
Mir Aneesuddin   
And He created the jinn from (the heat wave) let free from fire.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
And He created the Jinn from a brilliant flame of fire

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And He created Jinns from fire free of smoke
OLD Literal Word for Word   
And He created the jinn from a smokeless flame of fire