Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Fajr 89:1 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَالْفَجْر zoom
Transliteration Waalfajri zoom
Transliteration-2 wal-fajr zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 By the dawn, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad CONSIDER the daybrea zoom
M. M. Pickthall By the Daw zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) By the break of Da zoom
Shakir I swear by the daybreak zoom
Wahiduddin Khan By the Dawn zoom
Dr. Laleh Bakhtiar By the dawn zoom
T.B.Irving By the Daybreak zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab By the dawn, zoom
Safi Kaskas By the daybreak zoom
Abdul Hye By the dawn, zoom
The Study Quran By the dawn zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) By the dawn zoom
Abdel Haleem By the Daybreak zoom
Abdul Majid Daryabadi By the dawn zoom
Ahmed Ali I CALL TO witness the daw zoom
Aisha Bewley By the dawn zoom
Ali Ünal By the dawn zoom
Ali Quli Qara'i By the Dawn zoom
Hamid S. Aziz I swear by (or call to witness) the daw zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And (by) the dawn zoom
Muhammad Sarwar By the dawn zoom
Muhammad Taqi Usmani I swear by the dawn zoom
Shabbir Ahmed Witness is the Daybreak zoom
Syed Vickar Ahamed By the break of Day; (Allah swears by the Dawn of the Day zoom
Umm Muhammad (Sahih International) By the daw zoom
Farook Malik By the morning zoom
Dr. Munir Munshey (I swear by) the dawn zoom
Dr. Kamal Omar Al-Fajr (the break of dawn) acts as a witness zoom
Talal A. Itani (new translation) By the daybreak zoom
Maududi By the dawn zoom
Ali Bakhtiari Nejad By the daw zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) By the dawn zoom
Musharraf Hussain By the dawn, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) By the dawn. zoom
Mohammad Shafi By the dawn zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Hereby God swears by the dawn zoom
Faridul Haque By oath of the (particular) dawn zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah By the daw zoom
Maulana Muhammad Ali By the daybreak zoom
Muhammad Ahmed - Samira And/by the daw zoom
Sher Ali By the Dawn zoom
Rashad Khalifa By the dawn zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) By the Dawn; zoom
Amatul Rahman Omar I call to witness (all the times and places specially important for the acceptance of prayers including) the dawn (of the twentieth of Ramadzan) zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri By the emerging dawn (that dispels the darkness of night), zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali By the dawn zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry By the daw zoom
Edward Henry Palmer By the daw zoom
George Sale By the day-break zoom
John Medows Rodwell By the DAYBREA zoom
N J Dawood (2014) BY THE Daw zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto Consider the dawn. zoom
Sayyid Qutb By the dawn, zoom
Ahmed Hulusi I swear by the dawn, zoom
Torres Al Haneef (partial translation) "By the dawn," zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim By the dawn and its mystery and what it entails of religious rites zoom
Mir Aneesuddin By the dawn zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...