Ads by Muslim Ad Network

al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Torres Al Haneef (partial translation)
Next Surah Previous Surah

Torres Al Haneef (partial translation) rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
83:1 "Oh, ruined are the cheaters!"
83:2 "-- those who, when they measure out what others owe them, demand it all,"
83:3 "but when they measure out (what thy owe) to others, they hold some back."
83:4 Do these people not realise that they will be raised (from the dead
83:5 "for a Mighty Day,"
83:6 the Day on which all mankind will stand before the Lord of all the Worlds
83:7 "No (they are mistaken), but truly, the record of the evil ones is in Sijj?n."
83:8 And what can make you understand what Sijj?n is
83:9 A book written (in detail about them)
83:10 The liars will be in trouble on that day
83:11 "Those that deny the Day of Judgement,"
83:12 "which no one would deny except the very sinful ones who pass the limits,"
83:13 "who, when Our verses are recited to him, says: 'These are just stories from the old days!'"
83:14 "No (they are mistaken), but the things they have done have put rust on their hearts."
83:15 "No, and surely on that day they will be veiled from their Lord;"
83:16 "then they surely will burn in Hell,"
83:17 "and it will be said to them, 'This is what you used to deny'"
83:18 "No, but surely the record of the good ones is in ?Ill?y?n."
83:19 And what can make you understand what ?Ill?y?n is
83:20 "A book written (in detail about them),"
83:21 witnessed by those who are near (to Allah)
83:22 "Truly, the good ones will be in great happiness,"
83:23 "on couches, gazing (in wonder);"
83:24 you will see in their faces the beaming radiance of true deligh
83:25 "as they are given a drink of pure nectar, sealed,"
83:26 whose seal is musk; let those who strive for great achievements strive for this
83:27 "(The pure nectar is) mixed with water of Tasn?m,"
83:28 a fountain where those who are nearest (to Allah) drink
83:29 "The sinners used to laugh at the believers,"
83:30 "and wink to each other (making fun) when they passed them,"
83:31 "and when they returned to tehir own people, they came telling jokes about them,"
83:32 "and when they saw them, they said, 'Those people are really confused.'"
83:33 "Even though they were not sent to be in charge, watching over them."
83:34 "But on this Day, the believers will laugh at the deniers (of the Judgement);"
83:35 "on couches, gazing (in wonder)."
83:36 Will the unbelievers not be paid back for what they used to do


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...