Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 9:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה אדני יורשנה והכה בים חילה והיא באש תאכל
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh Adny yvrSHnh vhkh bym KHylh vhyA bASH tAkl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce Dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitur

King James Variants
American King James Version   
Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
King James 2000 (out of print)   
Behold, the Lord will cast her out, and he will destroy her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Authorized (King James) Version   
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
New King James Version   
Behold, the Lord will cast her out; He will destroy her power in the sea, And she will be devoured by fire.
21st Century King James Version   
Behold, the Lord will cast her out, and He will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Other translations
American Standard Version   
Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Darby Bible Translation   
Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold the Lord shall possess her, and shall strike her strength in the sea, and she shall be devoured with fire.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
English Standard Version Journaling Bible   
But behold, the Lord will strip her of her possessions and strike down her power on the sea, and she shall be devoured by fire.
God's Word   
The Lord will take away its possessions. He will throw its wealth into the sea and burn the city down.
Holman Christian Standard Bible   
Listen! The Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea; she herself will be consumed by fire.
International Standard Version   
Look! The Lord will evict her, striking at her power in the sea, and she will be consumed by fire.
NET Bible   
Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea--she will be consumed by fire.
New American Standard Bible   
Behold, the Lord will dispossess her And cast her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.
New International Version   
But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.
New Living Translation   
But now the Lord will strip away Tyre's possessions and hurl its fortifications into the sea, and it will be burned to the ground.
Webster's Bible Translation   
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
The World English Bible   
Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.
EasyEnglish Bible   
The Lord will take away all the things that Tyre's people have. And he will remove their ships from the sea. Fire will burn every part of the city.
Young‘s Literal Translation   
Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.
New Life Version   
But the Lord will take away her riches and throw them into the sea. And she will be destroyed by fire.
The Voice Bible   
But the Lord will steal her treasures and sink the ships of her livelihood in the depths of the sea. Tyre, that watery city, will be consumed by unquenchable fire.
Living Bible   
yet the Lord will dispossess her and hurl her fortifications into the sea; and she shall be set on fire and burned to the ground.
New Catholic Bible   
But the Lord will strip it of its possessions and destroy its power on the sea, and the city itself will be consumed by fire.
Legacy Standard Bible   
Behold, the Lord will dispossess her And strike her wealth down into the sea; And she will be consumed with fire.
Jubilee Bible 2000   
Behold, the Lord will impoverish her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Christian Standard Bible   
Listen! The Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea; she herself will be consumed by fire.
Amplified Bible © 1954   
Behold, the Lord will cast her out and dispossess her; He will smite her power in the sea and into it and [Tyre] shall be devoured by fire.
New Century Version   
But the Lord will take away all she has and destroy her power on the sea. That city will be destroyed by fire.
The Message   
War Bulletin: God’s Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on God. Israel isn’t the only one. That includes Hamath at the border, and Tyre and Sidon, clever as they think they are. Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks. But God will certainly bankrupt her; he will dump all that wealth into the ocean and burn up what’s left in a big fire. Ashkelon will see it and panic, Gaza will wring its hands, Ekron will face a dead end. Gaza’s king will die. Ashkelon will be emptied out, And a villain will take over in Ashdod. “I’ll take proud Philistia down a peg: I’ll make him spit out his bloody spoils and abandon his vile ways.” What’s left will be all God’s—a core of survivors, a family brought together in Judah— But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history. “I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I’m keeping my eye on them.
Evangelical Heritage Version ™   
Look, the Lord will seize everything she possesses and throw her wealth into the sea, and she will be consumed by fire.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But now, the Lord will strip it of its possessions and hurl its wealth into the sea, and it shall be devoured by fire.
Good News Translation®   
But the Lord will take away everything she has. He will throw her wealth into the sea, and the city will be burned to the ground.
Wycliffe Bible   
Lo! the Lord shall wield it, and shall smite in the sea the strength thereof, and it shall be devoured by fire. (Lo! the Lord shall possess it, and shall strike down its strength into the sea, and the city itself shall be devoured by fire.)
Contemporary English Version   
Now the Lord will punish Tyre with poverty; he will sink its ships and send it up in flames.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But lo, the Lord will strip her of her possessions and hurl her wealth into the sea, and she shall be devoured by fire.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But now, the Lord will strip it of its possessions and hurl its wealth into the sea, and it shall be devoured by fire.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But now, the Lord will strip it of its possessions and hurl its wealth into the sea, and it shall be devoured by fire.
Common English Bible © 2011   
but the Lord will take her possessions away and knock her wealth into the sea. She will be devoured with fire.
Amplified Bible © 2015   
Behold, the Lord will dispossess her And throw her wealth into the sea; And Tyre will be devoured by fire.
English Standard Version Anglicised   
But behold, the Lord will strip her of her possessions and strike down her power on the sea, and she shall be devoured by fire.
New American Bible (Revised Edition)   
But now the Lord will dispossess it, and cast its wealth into the sea, and it will be devoured by fire.
New American Standard Bible   
Behold, the Lord will dispossess her And throw her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.
The Expanded Bible   
But [L look; T behold] the Lord will take away all she has and ·destroy her power on [or throw her fortifications into] the sea. That city will be ·destroyed [consumed; devoured] by fire.
Tree of Life Version   
Behold, the Lord will impoverish her and destroy her power on the sea, while she will be devoured by fire.
Revised Standard Version   
But lo, the Lord will strip her of her possessions and hurl her wealth into the sea, and she shall be devoured by fire.
New International Reader's Version   
But the Lord will take away everything they have. He’ll destroy their power on the Mediterranean Sea. And Tyre will be completely burned up.
BRG Bible   
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Complete Jewish Bible   
But Adonai will dispossess her and break her power at sea, while the city itself will be destroyed by fire.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But now, the Lord will strip it of its possessions and hurl its wealth into the sea, and it shall be devoured by fire.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, Adonoi will cause it to be taken, and He will strike her power on the yam; and she shall be devoured with eish.
Names of God Bible   
Adonay will take away its possessions. He will throw its wealth into the sea and burn the city down.
Modern English Version   
The Lord will dispossess her of her possessions and strike down her power in the sea, and she will be devoured with fire.
Easy-to-Read Version   
But the Lord will take it all. He will destroy her powerful navy and that city will be destroyed by fire!
International Children’s Bible   
But the Lord will take away all she has. He will destroy her power on the sea. That city will be destroyed by fire.
Lexham English Bible   
Look! The Lord will drive it out and will hurl its outer ramparts into the sea, and it will be consumed by fire.
New International Version - UK   
But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.