Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditur
Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now your eyes, and see what is this that goes forth.
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now your eyes, and see what is this that goes forth.
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Then the angel who talked with me came out and said to me, “Lift your eyes now, and see what this is that goes forth.”
Then the angel who talked with me went forth and said unto me, “Lift up now thine eyes and see what is this that goeth forth.”
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
And the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
And the angel went forth that spoke in me, and he said to me: Lift up thy eyes, and see what this is, that goeth forth.
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift your eyes and see what this is that is going out.”
The angel who was speaking with me came forward. He said, "Look up, and see what's coming."
Then the angel who was speaking with me came forward and told me, "Look up and see what this is that is approaching."
Then the angel who had been talking with me stepped forward and told me, "Please look up and see what's going out."
After this the angelic messenger who had been speaking to me went out and said, "Look, see what is leaving."
Then the angel who was speaking with me went out and said to me, "Lift up now your eyes and see what this is going forth."
Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, "Look up and see what is appearing."
Then the angel who was talking with me came forward and said, "Look up and see what's coming."
Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now thy eyes, and see what is this that goeth forth.
Then the angel who talked with me came forward, and said to me, "Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing."
Then the angel that talked to me came near to me. He said, ‘Look. And see the thing that has just appeared.’
And the messenger who is speaking with me goeth forth, and saith unto me, `Lift up, I pray thee, thine eyes, and see what [is] this that is coming forth?'
Then the angel who was speaking with me came out and said to me, “Look up and see what this is that is going out.”
The heavenly messenger who had been talking with me went out. It was time for a seventh vision. Heavenly Messenger: Look up. What do you see moving forward?
Then the angel left me for a while, but he returned and said, “Look up! Something is traveling through the sky!”
Then the angel who was speaking to me came forward and said, “Raise your eyes and see what this is that is coming forth.”
Then the angel who was speaking with me went out and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is going forth.”
Then the angel that talked with me went forth and said unto me, Lift up now thine eyes and see what is this that goes forth.
Then the angel who was speaking with me came forward and told me, “Look up and see what this is that is approaching.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, Lift up now your eyes and see what this is that goes forth.
Then the angel who was talking with me came forward and said to me, “Look up and see what is going out.”
The Messenger-Angel appeared and said, “Look up. Tell me what you see.”
Then the angel who was speaking with me came forward and said to me, “Lift up your eyes, now, and see what is going out.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Look up and see what this is that is coming out.”
The angel appeared again and said, “Look! Something else is coming!”
And the angel went out, that spake in me (who spoke to me), and said to me, Raise (up) thine eyes, and see, what this thing is that goeth out.
Now the angel who was there to explain the visions came over and said, “Look up and tell me what you see coming.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift your eyes, and see what this is that goes forth.”
Then the angel who spoke with me came forward and said to me, “Look up and see what this is that is coming out.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, ‘Look up and see what this is that is coming out.’
Then the messenger speaking with me came forward and said, “Look up and see what’s approaching.”
Then the angel who was speaking with me came forward and said to me, “Now look up and see what this is going forth.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift your eyes and see what this is that is going out.”
Then the angel who spoke with me came forward and said to me, “Raise your eyes and look. What is this that comes forth?”
Then the angel who had been speaking with me went out and said to me, “Now raise your eyes and see what this is that is going forth.”
Then the ·angel [messenger] who was talking with me came forward and said to me, “·Look up [L Lift up your eyes] and see what is ·going out [or coming; appearing].”
Then the angel speaking with me came forward, and said to me, “Now lift up your eyes and see what is appearing.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift your eyes, and see what this is that goes forth.”
Then the angel who was talking with me came forward. He said to me, “Look at what is coming.”
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
Then the angel speaking with me went forward and said to me, “Now raise your eyes, and see what this thing is, passing by.”
Then the angel who talked with me came forward and said to me, ‘Look up and see what this is that is coming out.’
Then the malach that spoke with me came forward, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that cometh into view.
The angel who was speaking with me came forward. He said, “Look up, and see what’s coming.”
Then the angel who was speaking with me came out, saying, “Now lift up your eyes and see what this is that is going forth.”
The angel who was talking to me went outside and said, “Look! What do you see coming?”
Then the angel who was talking with me came forward. He said to me, “Look up and see what is coming.”
And the angel who was speaking to me went out, and he said to me, “Please look up! See what this is going out.”
Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, ‘Look up and see what is appearing.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!