Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 5:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלי מה אתה ראה ואמר אני ראה מגלה עפה--ארכה עשרים באמה ורחבה עשר באמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Aly mh Ath rAh vAmr Any rAh mglh `ph--Arkh `SHrym bAmh vrKHbh `SHr bAmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ad me quid tu vides et dixi ego video volumen volans longitudo eius viginti cubitorum et latitudo eius decem cubitorum

King James Variants
American King James Version   
And he said to me, What see you? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto me, What see you? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Authorized (King James) Version   
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
New King James Version   
And he said to me, “What do you see?” So I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
21st Century King James Version   
And he said unto me, “What seest thou?” And I answered, “I see a flying scroll. The length thereof is twenty cubits and the breadth thereof ten cubits.”

Other translations
American Standard Version   
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Darby Bible Translation   
And he said unto me, What seest thou? And I said, I see a flying roll: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to me: What seest thou? And I said: I see a volume flying: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”
God's Word   
The angel asked me, "What do you see?" "I see a flying scroll," I answered. "It's 30 feet long and 15 feet wide."
Holman Christian Standard Bible   
What do you see?" he asked me." I see a flying scroll," I replied, "30 feet long and 15 feet wide."
International Standard Version   
And the angel asked me, "What do you see?" I answered him, "I'm looking at a flying scroll. It's 20 cubits long and ten cubits wide."
NET Bible   
Someone asked me, "What do you see?" I replied, "I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide."
New American Standard Bible   
And he said to me, "What do you see?" And I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits."
New International Version   
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide."
New Living Translation   
"What do you see?" the angel asked. "I see a flying scroll," I replied. "It appears to be about 30 feet long and 15 feet wide."
Webster's Bible Translation   
And he said to me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.
The World English Bible   
He said to me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits."
EasyEnglish Bible   
The angel said to me, ‘What do you see?’ And I answered, ‘I see a paper that is flying through the air. It is 30 feet long and 15 feet wide.’
Young‘s Literal Translation   
And he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.'
New Life Version   
And the angel said to me, “What do you see?” I said, “I see a flying book, as long as ten long steps and as wide as five long steps.”
The Voice Bible   
Heavenly Messenger: What do you see before you? Zechariah: I see a large scroll flying. It’s at least 30 feet long and 15 feet wide.
Living Bible   
“What do you see?” he asked. “A flying scroll!” I replied. “It appears to be about thirty feet long and fifteen feet wide!”
New Catholic Bible   
The angel said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll. It is twenty cubits in length and ten cubits in width.”
Legacy Standard Bible   
And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
Jubilee Bible 2000   
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Christian Standard Bible   
“What do you see?” he asked me. “I see a flying scroll,” I replied, “thirty feet long and fifteen feet wide.”
Amplified Bible © 1954   
And the angel said to me, What do you see? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits or thirty feet and its breadth is ten cubits or fifteen feet.
New Century Version   
The angel asked me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide.”
The Message   
The Messenger-Angel said to me, “What do you see now?” I said, “I see a book flying, a huge book—thirty feet long and fifteen wide!”
Evangelical Heritage Version ™   
He asked me, “What do you see?” I said, “I see a flying scroll! It is thirty feet long and fifteen feet wide.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”
Good News Translation®   
The angel asked me what I saw. I answered, “A scroll flying through the air; it is thirty feet long and fifteen feet wide.”
Wycliffe Bible   
And he said to me, What seest thou? And I said, Lo! I see a book flying; the length thereof was of twenty cubits, and the breadth thereof of ten cubits. (And I said, Lo! I see a flying book/Lo! I see a scroll flying through the air; its length was twenty cubits, and its breadth was ten cubits.)
Contemporary English Version   
and the angel asked, “What do you see?” “A flying scroll,” I answered. “About nine meters long and four and a half meters wide.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he said to me, ‘What do you see?’ I answered, ‘I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.’
Common English Bible © 2011   
And he said to me, “What do you see?” I said, “I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide.”
Amplified Bible © 2015   
And the angel said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits (thirty feet) and its width is ten cubits (fifteen feet).”
English Standard Version Anglicised   
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”
New American Bible (Revised Edition)   
He asked me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.”
New American Standard Bible   
And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”
The Expanded Bible   
·The angel [L He] asked me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll, ·thirty feet [L twenty cubits] long and ·fifteen feet [L ten cubits] wide.”
Tree of Life Version   
Then the angel asked me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll twenty cubits long and ten cubits wide.”
Revised Standard Version   
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.”
New International Reader's Version   
“What do you see?” the angel asked me. “A scroll flying in the air,” I replied. “It’s 30 feet long and 15 feet wide.”
BRG Bible   
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Complete Jewish Bible   
He said to me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he said to me, ‘What do you see?’ I answered, ‘I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.’
Orthodox Jewish Bible   
And he said unto me, What seest thou? And I answered: I see a megillah flying; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Names of God Bible   
The angel asked me, “What do you see?” “I see a flying scroll,” I answered. “It’s 30 feet long and 15 feet wide.”
Modern English Version   
He asked me, “What do you see?” And I responded, “I see a flying scroll with its length as twenty cubits and its width as ten cubits.”
Easy-to-Read Version   
The angel asked me, “What do you see?” I said, “I see a flying scroll that is 30 feet long and 15 feet wide.”
International Children’s Bible   
The angel asked me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll. It is 30 feet long and 15 feet wide.”
Lexham English Bible   
And he asked me, “What are you seeing?” And I said, “I am seeing a flying scroll twenty cubits long and ten cubits wide.”
New International Version - UK   
He asked me, ‘What do you see?’ I answered, ‘I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.’