Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 2:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny Ahyh lh nAm yhvh KHvmt ASH sbyb vlkbvd Ahyh btvkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ego ero ei ait Dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eius

King James Variants
American King James Version   
For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, and will be the glory in the middle of her.
King James 2000 (out of print)   
For I, says the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Authorized (King James) Version   
for I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
New King James Version   
For I,’ says the Lord, ‘will be a wall of fire all around her, and I will be the glory in her midst.’ ”
21st Century King James Version   
For I,’ saith the Lord, ‘will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.’”

Other translations
American Standard Version   
For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
Darby Bible Translation   
and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will be to it, saith the Lord, a wall of fire round about: and I will be in glory in the midst thereof.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will be to her a wall of fire all around, declares the LORD, and I will be the glory in her midst.’”
God's Word   
I will be a wall of fire around it, declares the LORD. I will be the glory within it.'
Holman Christian Standard Bible   
The declaration of the LORD: "I will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.""
International Standard Version   
I myself will be an encircling rampart of fire,' declares the LORD, 'and I will be the glory in her midst.'
NET Bible   
But I (the LORD says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.'"
New American Standard Bible   
'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'"
New International Version   
And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'
New Living Translation   
Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the LORD. And I will be the glory inside the city!'"
Webster's Bible Translation   
For I, saith the LORD, will be to her a wall of fire on every side, and will be the glory in the midst of her.
The World English Bible   
For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.
EasyEnglish Bible   
The Lord himself promises that he will be like a wall of fire round Jerusalem. He will shine as a beautiful light inside the city.’
Young‘s Literal Translation   
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.
New Life Version   
For I will be a wall of fire around her,’ says the Lord. ‘And I will be the shining-greatness of her.’”
The Voice Bible   
For the Eternal One says, “Instead of a wall of stone, I will be a wall of fire protecting her all around, and I will be the shining glory within her.”
Living Bible   
For the Lord himself will be a wall of fire protecting them and all Jerusalem; he will be the glory of the city.
New Catholic Bible   
Following this, I raised my eyes and observed a man with a measuring line in his hand.
Legacy Standard Bible   
Indeed I,’ declares Yahweh, ‘will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.’”
Jubilee Bible 2000   
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about and will be the glory in the midst of her.
Christian Standard Bible   
The declaration of the Lord: “I myself will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.”
Amplified Bible © 1954   
For I, says the Lord, will be to her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
New Century Version   
I will be a wall of fire around it,’ says the Lord. ‘And I will be the glory within it.’
The Message   
I looked up and was surprised to see a man holding a tape measure in his hand. I said, “What are you up to?” “I’m on my way,” he said, “to survey Jerusalem, to measure its width and length.” Just then the Messenger-Angel on his way out met another angel coming in and said, “Run! Tell the Surveyor, ‘Jerusalem will burst its walls— bursting with people, bursting with animals. And I’ll be right there with her’—God’s Decree—‘a wall of fire around unwalled Jerusalem and a radiant presence within.’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
For I myself will be a wall of fire around it, declares the Lord, and I will be the glory within it.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I will be a wall of fire all around it, says the Lord, and I will be the glory within it.”
Good News Translation®   
The Lord has promised that he himself will be a wall of fire around the city to protect it and that he will live there in all his glory.”
Wycliffe Bible   
And I shall be to it, saith the Lord, a wall of fire in compass; and I shall be in glory in [the] middle thereof. (And I shall be to it, saith the Lord, a wall of fire all around it; and I shall also be the glory in its midst.)
Contemporary English Version   
The Lord himself has promised to be a protective wall of fire surrounding Jerusalem, and he will be its shining glory in the heart of the city.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I will be to her a wall of fire round about, says the Lord, and I will be the glory within her.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I will be a wall of fire all around it, says the Lord, and I will be the glory within it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I will be a wall of fire all round it, says the Lord, and I will be the glory within it.’
Common English Bible © 2011   
But I will be a wall of fire around it, says the Lord, and I will be glorious inside it.
Amplified Bible © 2015   
For I,’ declares the Lord, ‘will be a wall of fire around her [protecting her from enemies], and I will be the glory in her midst.’”
English Standard Version Anglicised   
And I will be to her a wall of fire all round, declares the Lord, and I will be the glory in her midst.’”
New American Bible (Revised Edition)   
I raised my eyes and looked, and there was a man with a measuring cord in his hand.
New American Standard Bible   
But I,’ declares the Lord, ‘will be a wall of fire to her on all sides, and I will be the glory in her midst.’”
The Expanded Bible   
I will be a wall of fire around it,’ says the Lord. ‘And I will be the glory within it.’
Tree of Life Version   
I lifted up my eyes—and behold, I saw a man with a measuring line in his hand.
Revised Standard Version   
For I will be to her a wall of fire round about, says the Lord, and I will be the glory within her.’”
New International Reader's Version   
And I myself will be like a wall of fire around it,’ announces the Lord. ‘I will be the city’s glory.’
BRG Bible   
For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Complete Jewish Bible   
I looked up and saw a man with a measuring line in his hand.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I will be a wall of fire all round it, says the Lord, and I will be the glory within it.’
Orthodox Jewish Bible   
For I, saith Hashem, will be unto her a chomat eish (wall of fire) round about, and will be the kavod in the midst of her.
Names of God Bible   
I will be a wall of fire around it, declares Yahweh. I will be the glory within it.’
Modern English Version   
And I will be like a wall of fire all around her, says the Lord, and I will be as glory in her midst.”
Easy-to-Read Version   
The Lord says, ‘I will be a wall of fire around her, to protect her, and to bring glory to that city, I will live there.’” The Lord says,
International Children’s Bible   
I will be a wall of fire around it,’ says the Lord. ‘And I will be the glory within it.’
Lexham English Bible   
And I will be for it a wall of fire all around,’ declares Yahweh, ‘and I will be the glory in its midst.’”
New International Version - UK   
And I myself will be a wall of fire around it,” declares the Lord, “and I will be its glory within.”