Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 14:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונסתם גיא הרי כי יגיע גי הרים אל אצל ונסתם כאשר נסתם מפני הרעש בימי עזיה מלך יהודה ובא יהוה אלהי כל קדשים עמך
Hebrew - Transliteration via code library   
vnstm gyA hry ky ygy` gy hrym Al ATSl vnstm kASHr nstm mpny hr`SH bymy `zyh mlk yhvdh vbA yhvh Alhy kl qdSHym `mk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus Oziae regis Iuda et veniet Dominus Deus meus omnesque sancti cum eo

King James Variants
American King James Version   
And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azal: yes, you shall flee, like as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with you.
King James 2000 (out of print)   
And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, you shall flee, like as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
Authorized (King James) Version   
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the Lord my God shall come, and all the saints with thee.
New King James Version   
Then you shall flee through My mountain valley, For the mountain valley shall reach to Azal. Yes, you shall flee As you fled from the earthquake In the days of Uzziah king of Judah. Thus the Lord my God will come, And all the saints with You.
21st Century King James Version   
And ye shall flee to the valley of the mountains, for the valley of the mountains shall reach unto Azal. Yea, ye shall flee as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and the Lord my God shall come, and all the saints with Thee.

Other translations
American Standard Version   
And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
Darby Bible Translation   
And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: ye shall even flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall flee to the valley of those mountains, for the valley of the mountains shall be joined even to the next, and you shall flee r as you fled from the face of the earthquake in the days of Ozias king of Juda: and the Lord my God shall come, and all the saints with him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the holy ones with thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal. And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
God's Word   
Then you will flee to the valley of my mountains, because this valley between the mountains will go as far as Azel. You will flee as you did from the earthquake at the time of King Uzziah of Judah. The LORD my God will come, and all the holy ones will be with him.
Holman Christian Standard Bible   
You will flee by My mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come and all the holy ones with Him.
International Standard Version   
You will run away through my mountain valley, because the valley of the mountains will extend as far as Azal. You will flee, as you fled from the earthquake during the reign of King Uzziah of Judah. And so the LORD my God will come, and all his holy ones will be accompanying you."
NET Bible   
Then you will escape through my mountain valley, for the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the LORD my God will come with all his holy ones with him.
New American Standard Bible   
You will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; yes, you will flee just as you fled before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD, my God, will come, and all the holy ones with Him!
New International Version   
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
New Living Translation   
You will flee through this valley, for it will reach across to Azal. Yes, you will flee as you did from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the LORD my God will come, and all his holy ones with him.
Webster's Bible Translation   
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azal: yes, ye shall flee as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
The World English Bible   
You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you.
EasyEnglish Bible   
In the time of Uzziah, king of Judah, you ran away when the earth moved. You will do this again. Then the Lord will come. And all those who are holy will come with him.
Young‘s Literal Translation   
And ye have fled [to] the valley of My mountains, For join doth the valley of the mountains to Azal, And ye have fled as ye fled before the shaking, In the days of Uzziah king of Judah, And come in hath Jehovah my God, All holy ones [are] with Thee.
New Life Version   
You will run away by the valley of My mountains, for it will go as far as Azel. You will run away just as you did when the earth shook in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with Him.
The Voice Bible   
That valley will become your escape route because the valley of My mountains will lead as far as Azel, and you shall run as you ran from the earthquake that hit during the reign of King Uzziah of Judah. Once you are safe, the Eternal my God will come to you with all His holy ones.
Living Bible   
You will escape through that valley, for it will reach across to the city gate. Yes, you will escape as your people did long centuries ago from the earthquake in the days of Uzziah, king of Judah, and the Lord my God shall come, and all his saints and angels with him.
New Catholic Bible   
You will flee by the valley of the Lord’s mountain, for the valley between the hills will be blocked, and the new valley between them will reach as far as Azal. It will be filled in, as it was by the earthquake, in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord, my God, will come, and all his holy ones with him.
Legacy Standard Bible   
And you will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; indeed, you will flee just as you fled before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then Yahweh, my God, will come, and all the holy ones with Him!
Jubilee Bible 2000   
And ye shall flee to the valley of the mountains, for the valley of the mountains shall reach unto Azal; and ye shall flee like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and the LORD my God shall come, and all his saints with him.
Christian Standard Bible   
You will flee by my mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come and all the holy ones with him.
Amplified Bible © 1954   
And you shall flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal, and you shall flee as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and the Lord my [Zechariah’s] God shall come, and all the holy ones [saints and angels] with Him.
New Century Version   
You will run through this mountain valley to the other side, just as you ran from the earthquake when Uzziah was king of Judah. Then the Lord my God will come and all the holy ones with him.
The Message   
But then God will march out against the godless nations and fight—a great war! That’s the Day he’ll take his stand on the Mount of Olives, facing Jerusalem from the east. The Mount of Olives will be split right down the middle, from east to west, leaving a wide valley. Half the mountain will shift north, the other half south. Then you will run for your lives down the valley, your escape route that will take you all the way to Azal. You’ll run for your lives, just as you ran on the day of the great earthquake in the days of Uzziah, king of Judah. Then my God will arrive and all the holy angels with him.
Evangelical Heritage Version ™   
You will flee through my mountain valley, because the mountain valley will reach to Azal. Yes, you will flee, just as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones will come with him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall flee by the valley of the Lord’s mountain, for the valley between the mountains shall reach to Azal; and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.
Good News Translation®   
You will escape through this valley that divides the mountain in two. You will flee as your ancestors did when the earthquake struck in the time of King Uzziah of Judah. The Lord my God will come, bringing all the angels with him.
Wycliffe Bible   
And ye shall flee to the valley of mine hills, for the valley of hills shall be joined together till to the next. And ye shall flee, as ye fled from the face of earth-moving in the days of Uzziah, king of Judah; and my Lord God shall come, and all saints with him. (And ye shall flee to the valley of my hills, for this new valley shall reach unto Azal. And ye shall flee, as ye fled from the face of the earthquake in the days of Uzziah, the king of Judah; and the Lord my God shall come, and all the saints with him.)
Contemporary English Version   
Then you people will escape from the Lord's mountain, through this valley, which reaches to Azal. You will run in all directions, just as everyone did when the earthquake struck in the time of King Uzziah of Judah. Afterwards, the Lord my God will appear with his holy angels.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the valley of my mountains shall be stopped up, for the valley of the mountains shall touch the side of it; and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzzi′ah king of Judah. Then the Lord your God will come, and all the holy ones with him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And you shall flee by the valley of the Lord’s mountain, for the valley between the mountains shall reach to Azal, and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come and all the holy ones with him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And you shall flee by the valley of the Lord’s mountain, for the valley between the mountains shall reach to Azal; and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.
Common English Bible © 2011   
You will flee through the valley of my mountain, because the valley of the mountains will reach to Azal. You will flee just as you fled from the earthquake in the days of Judah’s King Uzziah. The Lord my God will come, and all the holy ones with him.
Amplified Bible © 2015   
You will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; and you will flee just as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones (believers, angels) with Him.
English Standard Version Anglicised   
And you shall flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal. And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.
New American Bible (Revised Edition)   
You will flee by the valley between the mountains, for the valley between the mountains will reach to Azal. Thus you will flee as you fled because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord, my God, will come, and all his holy ones with him.
New American Standard Bible   
And you will flee by the valley of My mountains, for the valley of the mountains will reach to Azel; yes, you will flee just as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord, my God, will come, and all the holy ones with Him!
The Expanded Bible   
You will ·run [flee] through this mountain valley, for it will extend to Azel [C unknown location east of Jerusalem]. You will run just as you did from the earthquake when Uzziah was king of Judah [Amos 1:1]. Then the Lord my God will come and all the holy ones [C either angels or believers; Matt. 25:31; 1 Thess. 3:13; Jude 14; Rev. 19:14] with him.
Tree of Life Version   
Then you will flee through My mountain valley because the mountain valley will reach to Azel. Yes, you will flee like you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then Adonai my God will come and all the kedoshim with Him.
Revised Standard Version   
And the valley of my mountains shall be stopped up, for the valley of the mountains shall touch the side of it; and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzzi′ah king of Judah. Then the Lord your God will come, and all the holy ones with him.
New International Reader's Version   
The people will run away through that mountain valley. It will reach all the way to Azel. They’ll run away just as they ran from the earthquake when Uzziah was king of Judah. Then the Lord my God will come. All the holy ones will come with him.
BRG Bible   
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the Lord my God shall come, and all the saints with thee.
Complete Jewish Bible   
You will flee to the valley in the mountains, for the valley in the mountains will reach to Atzel. You will flee, just as you fled before the earthquake in the days of ‘Uziyah king of Y’hudah. Then Adonai my God will come to you with all the holy ones.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And you shall flee by the valley of the Lord’s mountain, for the valley between the mountains shall reach to Azal; and you shall flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.
Orthodox Jewish Bible   
And ye shall flee to the gey (valley) in the mountains; for the gey (valley) of the harim (mountains) shall extend unto Atzel; yea, ye shall flee, just as ye fled from before the ra’ash (earthquake) in the days of Uziyah Melech Yehudah; and Hashem Elohai shall come, and kol Kadoshim (all the holy ones) with Thee [see Daniel 7:13-14].
Names of God Bible   
Then you will flee to the valley of my mountains, because this valley between the mountains will go as far as Azel. You will flee as you did from the earthquake at the time of King Uzziah of Judah. Yahweh my Elohim will come, and all the holy ones will be with him.
Modern English Version   
And you will flee to my mountain valley, for the mountain valley will reach to Azal. You will flee just like you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come and all His holy ones with you.
Easy-to-Read Version   
You will try to run away as that mountain valley comes closer and closer to you. You will run away like the time you ran from the earthquake during the time of King Uzziah of Judah. But the Lord my God will come, and all his holy ones will be with him.
International Children’s Bible   
You will run through this mountain valley to the other side. You will run as you ran from the earthquake. That was when Uzziah was king of Judah. Then the Lord my God will come. And all the holy ones will be with him.
Lexham English Bible   
And you will flee by the valley of my mountains, because the valley of the mountains will reach to Azal, and you will flee like you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. And Yahweh my God will come, and all the holy ones with him.
New International Version - UK   
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.