Home Prior Books Index
←Prev   Zechariah 12:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וספדה הארץ משפחות משפחות לבד משפחת בית דויד לבד ונשיהם לבד--משפחת בית נתן לבד ונשיהם לבד
Hebrew - Transliteration via code library   
vspdh hArTS mSHpKHvt mSHpKHvt lbd mSHpKHt byt dvyd lbd vnSHyhm lbd--mSHpKHt byt ntn lbd vnSHyhm lbd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et planget terra familiae et familiae seorsum familiae domus David seorsum et mulieres eorum seorsum

King James Variants
American King James Version   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
King James 2000 (out of print)   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Authorized (King James) Version   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
New King James Version   
And the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
21st Century King James Version   
And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Other translations
American Standard Version   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Darby Bible Translation   
And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of David apart, and their women apart:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
English Standard Version Journaling Bible   
The land shall mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
God's Word   
The land will mourn, each family by itself: the family of David by itself, and the wives by themselves; the family of Nathan by itself, and the wives by themselves;
Holman Christian Standard Bible   
The land will mourn, every family by itself: the family of David's house by itself and their women by themselves; the family of Nathan's house by itself and their women by themselves;
International Standard Version   
And so the land will mourn, families by families, alone by themselves—the family of the house of David by itself with their wives by themselves, the family of the house of Nathan by itself with their wives by themselves,
NET Bible   
The land will mourn, clan by clan--the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves;
New American Standard Bible   
"The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
New International Version   
The land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,
New Living Translation   
"All Israel will mourn, each clan by itself, and with the husbands separate from their wives. The clan of David will mourn alone, as will the clan of Nathan,
Webster's Bible Translation   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
The World English Bible   
The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
EasyEnglish Bible   
All the people will weep. Each family will weep by itself. The family of King David will weep by itself. And their wives will weep by themselves. The family of Nathan will weep by itself. And their wives will weep by themselves.
Young‘s Literal Translation   
And mourned hath the land -- every family apart, The family of the house of David apart, And their women apart; The family of the house of Nathan apart, And their women apart;
New Life Version   
The land will be filled with sorrow, each family by itself. The families of David and their wives, and the family of Nathan and their wives, will each be filled with sorrow.
The Voice Bible   
The land itself will seem to mourn as family after family begins to grieve privately: the family of David and their wives, the family of Nathan’s descendants and their wives, the family of Levi and their wives, the family of Shimei and their wives, and all the families that are left and their wives. They will all mourn, a profound and private grief.
Living Bible   
“All of Israel will weep in profound sorrow. The whole nation will be bowed down with universal grief—king, prophet, priest, and people. Each family will go into private mourning, husbands and wives apart, to face their sorrow alone.
New Catholic Bible   
And the land will mourn, each family individually: The family of the house of David by itself, and their women by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their women by themselves;
Legacy Standard Bible   
And the land will mourn, each family alone; the family of the house of David alone and their wives alone; the family of the house of Nathan alone and their wives alone;
Jubilee Bible 2000   
And the land shall mourn, each family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Christian Standard Bible   
The land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves;
Amplified Bible © 1954   
And the land shall mourn, every family apart: the [kingly] family of the house of David apart and their wives apart; the family of the house of Nathan [David’s son] apart and their wives apart;
New Century Version   
The land will cry, each family by itself: the family of David by itself and their wives by themselves, the family of Nathan by itself and their wives by themselves,
The Message   
“Next I’ll deal with the family of David and those who live in Jerusalem. I’ll pour a spirit of grace and prayer over them. They’ll then be able to recognize me as the One they so grievously wounded—that piercing spear-thrust! And they’ll weep—oh, how they’ll weep! Deep mourning as of a parent grieving the loss of the firstborn child. The lamentation in Jerusalem that day will be massive, as famous as the lamentation over Hadad-Rimmon on the fields of Megiddo: Everyone will weep and grieve, the land and everyone in it: The family of David off by itself and their women off by themselves; The family of Nathan off by itself and their women off by themselves; The family of Levi off by itself and their women off by themselves; The family of Shimei off by itself and their women off by themselves; And all the rest of the families off by themselves and their women off by themselves.”
Evangelical Heritage Version ™   
The land will mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Good News Translation®   
Each family in the land will mourn by itself: the family descended from David, the family descended from Nathan, the family descended from Levi, the family descended from Shimei, and all the other families. Each family will mourn by itself, and the men of each family will mourn separately from the women.
Wycliffe Bible   
And the land shall wail; families and families by themselves; the families of the house of David by themselves, and the women of them by themselves; families of the house of Nathan by themselves, and the women of them by themselves;
Contemporary English Version   
Everyone of each family in the land will mourn, and the men will mourn separately from the women. This includes those from the family of David, and the families of Nathan,
Revised Standard Version Catholic Edition   
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New Revised Standard Version Updated Edition   
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Common English Bible © 2011   
The land will mourn, each of the clans by itself: the clan of David’s house by themselves, and their women by themselves; the clan of Nathan’s house by themselves, and their women by themselves;
Amplified Bible © 2015   
The land will mourn, every family by itself; the [royal] family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan [David’s son] by itself and their wives by themselves;
English Standard Version Anglicised   
The land shall mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New American Bible (Revised Edition)   
And the land shall mourn, each family apart: the family of the house of David, and their women; the family of the house of Nathan, and their women;
New American Standard Bible   
The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
The Expanded Bible   
The land will ·cry [mourn], each ·family [clan] by itself: the ·family [clan] of [L the house of] David by itself and their wives by themselves, the ·family [clan] of Nathan [2 Sam. 5:14] by itself and their wives by themselves,
Tree of Life Version   
The land will mourn clan by clan. The clan of the house of David by itself and their wives by themselves, the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves,
Revised Standard Version   
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New International Reader's Version   
Everyone in the land will mourn. Each family will mourn by themselves and their wives by themselves. That will include the family lines of David, Nathan,
BRG Bible   
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Complete Jewish Bible   
Then the land will mourn, each family by itself — the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Natan by itself, and their wives by themselves;
New Revised Standard Version, Anglicised   
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Orthodox Jewish Bible   
And ha’aretz shall mourn, all mishpochot apart; the mishpachat Bais Dovid apart, and their wives apart; the mishpachat Bais Natan apart, and their wives apart; [Shmuel Bais 5:14]
Names of God Bible   
The land will mourn, each family by itself: the family of David by itself, and the wives by themselves; the family of Nathan by itself, and the wives by themselves;
Modern English Version   
The land will mourn with each family by itself: the family of the house of David by themselves, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by themselves, and their wives by themselves;
Easy-to-Read Version   
Each and every family will cry by itself. The men in David’s family will cry by themselves, and their wives will cry by themselves. The men in Nathan’s family will cry by themselves, and their wives will cry by themselves.
International Children’s Bible   
The land will cry. Each family will cry alone. The family of David and their wives will cry. The family of Nathan and their wives will cry.
Lexham English Bible   
And the land shall mourn, each clan by itself; the clan of the house of David by itself, and their wives by themselves; the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New International Version - UK   
The land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,