Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 8:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et si iustitiam quis diligit labores huius magnas habent virtutes sobrietatem enim et sapientiam docet et iustitiam et virtutem quibus utilius nihil est in vita hominibus

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
And if one prizes righteousness, the fruits of her labors are virtues. For she teaches temperance and prudence, justice and fortitude, and nothing in life is of more value for men than these.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And if anyone loves righteousness, her labors are virtues; for she teaches self-control and prudence, justice and courage; nothing in life is more profitable for mortals than these.
Good News Translation®   
Do you love justice? All the virtues are the result of Wisdom's work: justice and courage, self-control and understanding. Life can offer us nothing more valuable than these.
Wycliffe Bible   
And if a man loveth rightfulness, the travails of this wisdom have great virtues; for it teacheth soberness, and prudence, and rightfulness, and virtue; and nothing is profitabler than these in life to men. [And if rightwiseness a man loveth, the travails of this have great virtues; soberness forsooth and prudence it teacheth, and rightwiseness, and virtue; than the which more profitable nothing is in life to men.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
And if any one loves righteousness, her labors are virtues; for she teaches self-control and prudence, justice and courage; nothing in life is more profitable for men than these.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And if anyone loves righteousness, her labors are virtues, for she teaches self-control and prudence, justice and courage; nothing in life is more profitable for mortals than these.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And if anyone loves righteousness, her labours are virtues; for she teaches self-control and prudence, justice and courage; nothing in life is more profitable for mortals than these.
Common English Bible © 2011   
If anyone loves to do what is right, laboring with Wisdom will produce every virtue. She trains persons to learn moderation and practical wisdom. She teaches them what is right and how to exercise courage. Nothing is more advantageous than these when it comes to human existence.
New American Bible (Revised Edition)   
Or if one loves righteousness, whose works are virtues, She teaches moderation and prudence, righteousness and fortitude, and nothing in life is more useful than these.
Revised Standard Version   
And if any one loves righteousness, her labors are virtues; for she teaches self-control and prudence, justice and courage; nothing in life is more profitable for men than these.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And if anyone loves righteousness, her labours are virtues; for she teaches self-control and prudence, justice and courage; nothing in life is more profitable for mortals than these.