Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 15:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam omnia idola nationum aestimaverunt deos quibus neque oculorum visus est ad videndum neque nares ad percipiendum spiritum neque aures ad audiendum nec digiti manuum ad tractandum sed et pedes eorum pigri ad ambulandum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For they regarded as gods all their heathen idols, although these cannot use their eyes to see or their nostrils to breathe the air. Neither can they use their ears to hear or the fingers on their hands to touch; and their feet are useless for walking.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For they thought that all their heathen idols were gods, though these have neither the use of their eyes to see with, nor nostrils with which to draw breath, nor ears with which to hear, nor fingers to feel with, and their feet are of no use for walking.
Good News Translation®   
They thought that all their pagan idols were gods, even though idols cannot see with their eyes, cannot breathe through their nose, cannot hear with their ears, cannot feel with their fingers, and cannot walk on their legs.
Wycliffe Bible   
for they guessed all the idols of (the) nations to be gods, that have neither sight of eyes to see, neither nostrils to perceive a spirit, either wind, neither ears to hear, neither fingers of hands to touch, but also their feet be slow to go. [for all the maumets of nations gods they esteemed, to the which neither sight of eyes is to see, nor nostrils to perceive spirit, nor ears to hear, nor fingers of hands to grope, but and the feet of them slow to go.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
For they thought that all their heathen idols were gods, though these have neither the use of their eyes to see with, nor nostrils with which to draw breath, nor ears with which to hear, nor fingers to feel with, and their feet are of no use for walking.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For they thought that all the idols of the nations were gods, though these have neither the use of their eyes to see with, nor nostrils with which to draw breath, nor ears with which to hear, nor fingers to feel with, and their feet are of no use for walking.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For they thought that all their heathen idols were gods, though these have neither the use of their eyes to see with, nor nostrils with which to draw breath, nor ears with which to hear, nor fingers to feel with, and their feet are of no use for walking.
Common English Bible © 2011   
These enemies considered the nation’s idols to be gods, even though these idols have no eyes for seeing, no nostrils for breathing air, no ears for hearing, no fingers for touching, and no feet for walking.
New American Bible (Revised Edition)   
For they esteemed all the idols of the nations as gods, which cannot use their eyes to see, nor nostrils to breathe the air, Nor ears to hear, nor fingers on their hands for feeling; even their feet are useless to walk with.
Revised Standard Version   
For they thought that all their heathen idols were gods, though these have neither the use of their eyes to see with, nor nostrils with which to draw breath, nor ears with which to hear, nor fingers to feel with, and their feet are of no use for walking.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For they thought that all their heathen idols were gods, though these have neither the use of their eyes to see with, nor nostrils with which to draw breath, nor ears with which to hear, nor fingers to feel with, and their feet are of no use for walking.