Home Prior Books Index
←Prev   Wisdom 12:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec enim est alius Deus quam tu cuius cura est de omnibus ut ostendas quoniam non iniuste iudicasti

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For there is no other god besides you, who show concern for the wellbeing of all people, to whom you must prove that you have not been unjust in your judgments.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For neither is there any god besides you, whose care is for all people, to whom you should prove that you have not judged unjustly;
Good News Translation®   
All things are under your care, and there is no other god to whom you must justify your decisions.
Wycliffe Bible   
For why none other than thou is God, to whom is charge of all things, that thou show, that thou deemest doom not unjustly. [Forsooth there is none other God than thou, to whom is care of all, that thou show, for not unrightwisely thou deemest doom.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
For neither is there any god besides thee, whose care is for all men, to whom thou shouldst prove that thou hast not judged unjustly;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For neither is there any god besides you whose care is for all people, to whom you should prove that you have not judged unjustly,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For neither is there any god besides you, whose care is for all people, to whom you should prove that you have not judged unjustly;
Common English Bible © 2011   
There’s no god, other than you, caring for everyone. There’s no one to whom you must prove that your judgments are right.
New American Bible (Revised Edition)   
For neither is there any god besides you who have the care of all, that you need show you have not unjustly condemned;
Revised Standard Version   
For neither is there any god besides thee, whose care is for all men, to whom thou shouldst prove that thou hast not judged unjustly;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For neither is there any god besides you, whose care is for all people, to whom you should prove that you have not judged unjustly;