Home Prior Books Index
←Prev   Tobit 11:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et glorificabant Deum ipse videlicet et uxor eius et omnes qui sciebant eum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Tobit went out to the gates of Nineveh to meet his daughter-in-law, rejoicing and praising God. When the people of Nineveh observed him walking along vigorously without anyone guiding him, they were astonished.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Tobit, rejoicing and praising God, went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh. When the people of Nineveh saw him coming, walking along in full vigor and with no one leading him, they were amazed.
Good News Translation®   
Tobit was excited and praised God as he went out to meet his son's bride at the city gate. When the people of Nineveh saw him, they were amazed, because he was walking on his own, with no one leading him by the hand.
Wycliffe Bible   
And they glorified God, that is, Tobit, and his wife, and all that knew him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nin′eveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Tobit, rejoicing and praising God, went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh. When the people of Nineveh saw him coming, walking along in full vigor and with no one leading him, they were amazed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Tobit, rejoicing and praising God, went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh. When the people of Nineveh saw him coming, walking along in full vigour and with no one leading him, they were amazed.
Common English Bible © 2011   
Then Tobit went out to meet Tobias’ bride at the gate of Nineveh, rejoicing and praising God. The people of Nineveh were amazed when they saw him walking and moving along with all his strength without anyone leading him by the hand.
New American Bible (Revised Edition)   
Rejoicing and blessing God, Tobit went out to the gate of Nineveh to meet his daughter-in-law. When the people of Nineveh saw him coming, walking along briskly, with no one leading him by the hand, they were amazed.
Revised Standard Version   
Then Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nin′eveh, rejoicing and praising God. Those who saw him as he went were amazed because he could see.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Tobit, rejoicing and praising God, went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh. When the people of Nineveh saw him coming, walking along in full vigour and with no one leading him, they were amazed.