Home Prior Books Index
←Prev   Tobit 1:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ab infantia timere Deum docuit et abstinere ab omni peccato

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
After the Exile to Assyria, I came to Nineveh as a captive. All the members of my kindred and of my people ate the food of pagans,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the Gentiles,
Good News Translation®   
Later, I was taken captive and deported to Assyria, and that is how I came to live in Nineveh. While we lived in Nineveh, all my relatives and the other Jews used to eat the same kind of food as the other people who lived there,
Wycliffe Bible   
whom he taught from young childhood to dread God, and for to abstain from all sin. [whom from the time that he began to speak, he taught to dread God, and to abstain from all sin.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when I was carried away captive to Nin′eveh, all my brethren and my relatives ate the food of the Gentiles;
New Revised Standard Version Updated Edition   
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the nations,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the Gentiles,
Common English Bible © 2011   
After I was taken captive to Assyria and came to Nineveh, all my relatives and fellow Jews there were eating Gentile food.
New American Bible (Revised Edition)   
Now, after I had been deported to the Assyrians and came as a captive to Nineveh, all my kindred and my people used to eat the food of the Gentiles,
Revised Standard Version   
Now when I was carried away captive to Nin′eveh, all my brethren and my relatives ate the food of the Gentiles;
New Revised Standard Version, Anglicised   
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the Gentiles,