Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 7:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli quaerere fieri iudex nisi si valeas virtute inrumpere iniquitates ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in agilitate tua

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Do not seek to become a judge, for you may not be strong enough to root out injustice, or you may show favoritism to the powerful and thereby compromise your integrity.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not seek to become a judge, or you may be unable to root out injustice; you may be partial to the powerful, and so mar your integrity.
Good News Translation®   
Don't set your heart on being a judge, unless you have the strength of character it takes to put an end to injustice. If you let yourself be influenced by someone in a position of power, your integrity will be damaged.
Wycliffe Bible   
Do not thou seek to be made a judge, no but thou mayest break wickednesses by (thy) virtue; lest thou dread the face of a mighty man, and set slander (or a cause of stumbling) in thy swiftness. [Do thou not seek to be made a doomsman, but if thou be able by virtue (to) break wickednesses; lest peradventure thou out dread the face of the mighty, and put a cause of stumbling in thine hither and thither deliberateness.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not seek to become a judge, lest you be unable to remove iniquity, lest you be partial to a powerful man, and thus put a blot on your integrity.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not seek to become a judge, or you may be unable to root out injustice; perhaps you will fear the powerful and so mar your integrity.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not seek to become a judge, or you may be unable to root out injustice; you may be partial to the powerful, and so mar your integrity.
Common English Bible © 2011   
Don’t aspire to become a judge; you might not be strong enough to get rid of injustice. Perhaps you will be too cautious in the presence of a powerful person and bring a scandal on your good name.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not seek to become a judge if you do not have the strength to root out crime, Lest you show fear in the presence of the prominent and mar your integrity.
Revised Standard Version   
Do not seek to become a judge, lest you be unable to remove iniquity, lest you be partial to a powerful man, and thus put a blot on your integrity.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not seek to become a judge, or you may be unable to root out injustice; you may be partial to the powerful, and so mar your integrity.