Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 6:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi is qui arat et seminat accede ad illam et sustine bonos fructus illius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Approach her like one who plows and sows, and wait for her bountiful fruit. For in cultivating her you will labor but little, and very soon you will enjoy her harvest.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Come to her like one who plows and sows, and wait for her good harvest. For when you cultivate her you will toil but little, and soon you will eat of her produce.
Good News Translation®   
Work as hard to find Wisdom as a farmer works to plow and plant his fields; then you can expect a good harvest. You will have to work at it for a while, but you will soon be enjoying what you have earned.
Wycliffe Bible   
As he that erreth (or that ploweth), and that soweth, nigh (or approach) thou to it, and abide thou (for) the good fruits thereof. For thou shalt travail a little in the work thereof, and thou shalt eat soon of the generations thereof. [As he that erreth, and that soweth, nigh thou to it, and sustain the good fruits of it. In the work forsooth of it a little thou shalt travail, and soon thou shalt eat of the gettings of it.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Come to her like one who plows and sows, and wait for her good harvest. For in her service you will toil a little while, and soon you will eat of her produce.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Come to her like one who plows and sows, and wait for her good harvest. For when you cultivate her you will toil but little, and soon you will eat of her produce.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Come to her like one who ploughs and sows, and wait for her good harvest. For when you cultivate her you will toil but little, and soon you will eat of her produce.
Common English Bible © 2011   
Approach her like one who plows and one who sows, and wait for her good fruits. When cultivating her, you will labor a little, but you will eat her produce soon.
New American Bible (Revised Edition)   
As though plowing and sowing, draw close to her; then wait for her bountiful crops. For in cultivating her you will work but little, and soon you will eat her fruit.
Revised Standard Version   
Come to her like one who plows and sows, and wait for her good harvest. For in her service you will toil a little while, and soon you will eat of her produce.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Come to her like one who ploughs and sows, and wait for her good harvest. For when you cultivate her you will toil but little, and soon you will eat of her produce.