Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 39:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in medio magnatorum ministrabit et in conspectu praesidis apparebit

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He enters the service of the great and appears in the presence of rulers. He travels in foreign countries, experiencing a wide spectrum of human good and evil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He serves among the great and appears before rulers; he travels in foreign lands and learns what is good and evil in the human lot.
Good News Translation®   
Great people call on him for his services, and he is seen in the company of rulers. He travels to foreign lands in his efforts to learn about human good and evil.
Wycliffe Bible   
He shall minister in the midst of great men; and he shall appear in the sight of the chief judge. He shall pass into the land of alien folks; for he shall assay goods, and evils in all things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He will serve among great men and appear before rulers; he will travel through the lands of foreign nations, for he tests the good and the evil among men.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They serve among the great and appear before rulers; they travel in foreign nations and learn what is good and evil in the human lot.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He serves among the great and appears before rulers; he travels in foreign lands and learns what is good and evil in the human lot.
Common English Bible © 2011   
They will serve among the great and appear before rulers. They will travel in foreign lands, because they will test what’s good and what’s evil in people.
New American Bible (Revised Edition)   
He is in attendance on the great, and appears before rulers. He travels among the peoples of foreign lands to test what is good and evil among people.
Revised Standard Version   
He will serve among great men and appear before rulers; he will travel through the lands of foreign nations, for he tests the good and the evil among men.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He serves among the great and appears before rulers; he travels in foreign lands and learns what is good and evil in the human lot.