Home Prior Books Index
←Prev   Sirach 30:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui docet filium suum in zelum mittit inimicum et in medio amicorum gloriabitur in illo

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The man who educates his son will make his enemy envious and will show his delight in him among his friends.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He who teaches his son will make his enemies envious, and will glory in him among his friends.
Good News Translation®   
Anyone who gives good guidance to his son cannot only take pride in him among his friends, but he can make his enemies jealous.
Wycliffe Bible   
He that teacheth his son, sendeth the enemy into envy; and in the midst of friends he shall have glory in that son. [Who teacheth his son, into envy sendeth the enemy; and in the middle of friends he shall glory in him.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who teaches his son will make his enemies envious, and will glory in him in the presence of friends.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He who teaches his son will make his enemies envious and will glory in him among his friends.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He who teaches his son will make his enemies envious, and will glory in him among his friends.
Common English Bible © 2011   
The person who teaches his sons will make his enemy jealous, but among his friends he will rejoice over them.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever educates a son will make his enemy jealous, and rejoice in him among his friends.
Revised Standard Version   
He who teaches his son will make his enemies envious, and will glory in him in the presence of friends.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He who teaches his son will make his enemies envious, and will glory in him among his friends.