Home Prior Books Index
←Prev   Ruth 3:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה בתי אל תיראי כל אשר תאמרי אעשה לך כי יודע כל שער עמי כי אשת חיל את
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th bty Al tyrAy kl ASHr tAmry A`SHh lk ky yvd` kl SH`r `my ky ASHt KHyl At

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtutis

King James Variants
American King James Version   
And now, my daughter, fear not; I will do to you all that you require: for all the city of my people does know that you are a virtuous woman.
King James 2000 (out of print)   
And now, my daughter, fear not; I will do to you all that you require: for all the city of my people does know that you are a virtuous woman.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Authorized (King James) Version   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
New King James Version   
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
21st Century King James Version   
And now, my daughter, fear not. I will do for thee all that thou requirest, for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.

Other translations
American Standard Version   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the city of my people doth know that thou art a worthy woman.
Darby Bible Translation   
And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Fear not therefore, but whatsoever thou shalt say to me I will do to thee. For all the people that dwell within the gates of my city, know that thou art a virtuous woman.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
English Standard Version Journaling Bible   
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.
God's Word   
Don't be afraid, my daughter. I will do whatever you say. The whole town knows that you are a woman who has strength of character.
Holman Christian Standard Bible   
Now don't be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.
International Standard Version   
Don't be afraid, my daughter. I'll do for you everything that you have asked, since all of my people in town are aware that you're a virtuous woman.
NET Bible   
Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.
New American Standard Bible   
"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.
New International Version   
And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.
New Living Translation   
Now don't worry about a thing, my daughter. I will do what is necessary, for everyone in town knows you are a virtuous woman.
Webster's Bible Translation   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
The World English Bible   
Now, my daughter, don't be afraid; I will do to you all that you say; for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
EasyEnglish Bible   
So, young woman, do not be afraid. All the people in this town know that you are a good woman. I will do everything for you that you have asked me to do.
Young‘s Literal Translation   
And now, my daughter, fear not, all that thou sayest I do to thee, for all the gate of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
New Life Version   
Now my daughter, do not be afraid. I will do for you whatever you ask. For all my people in the city know that you are a good woman.
The Voice Bible   
You may rest easy. You have nothing to fear, my child. I will do everything you ask. Everyone in this city agrees you are a woman of virtuous character.
Living Bible   
Now don’t worry about a thing, my child; I’ll handle all the details, for everyone knows what a wonderful person you are.
New Catholic Bible   
Now, my daughter, do not fear. I will give you whatever you ask, for all of my people in the city know that you are a virtuous woman.
Legacy Standard Bible   
So now, my daughter, do not fear. All that you say, I will do for you; for all my people within the gates of the city know that you are a woman of excellence.
Jubilee Bible 2000   
And now, my daughter, fear not; I will do unto thee all that thou hast said, for all the city of my people know that thou art a valiant woman.
Christian Standard Bible   
Now don’t be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.
Amplified Bible © 1954   
And now, my daughter, fear not. I will do for you all you require, for all my people in the city know that you are a woman of strength (worth, bravery, capability).
New Century Version   
Now, my daughter, don’t be afraid. I will do everything you ask, because all the people in our town know you are a good woman.
The Message   
He said, “God bless you, my dear daughter! What a splendid expression of love! And when you could have had your pick of any of the young men around. And now, my dear daughter, don’t you worry about a thing; I’ll do all you could want or ask. Everybody in town knows what a courageous woman you are—a real prize! You’re right, I am a close relative to you, but there is one even closer than I am. So stay the rest of the night. In the morning, if he wants to exercise his customary rights and responsibilities as the closest covenant redeemer, he’ll have his chance; but if he isn’t interested, as God lives, I’ll do it. Now go back to sleep until morning.”
Evangelical Heritage Version ™   
So now, my daughter, do not be afraid. I will do everything that you are asking. Indeed, all the people at the city gate know that you are an honorable woman.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And now, my daughter, do not be afraid, I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman.
Good News Translation®   
Now don't worry, Ruth. I will do everything you ask; as everyone in town knows, you are a fine woman.
Wycliffe Bible   
Therefore, do not thou dread, but whatever thing thou shalt say to me, I shall do to thee; for all the people that dwelleth within the gates of my city know, that thou art a woman of virtue. (And so, do not thou fear, but whatever that thou shalt ask of me, I shall do for thee; for all the people who liveth within the gates of my city know, that thou art a woman of virtue.)
Contemporary English Version   
Don't worry, I'll do what you have asked. You are respected by everyone in town.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And now, my daughter, do not fear, I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a woman of worth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And now, my daughter, do not be afraid, I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And now, my daughter, do not be afraid; I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman.
Common English Bible © 2011   
And now, my daughter, don’t be afraid. I’ll do for you everything you are asking. Indeed, my people—all who are at the gate—know that you are a woman of worth.
Amplified Bible © 2015   
Now, my daughter, do not be afraid. I will do for you whatever you ask, since all my people in the city know that you are a woman of excellence.
English Standard Version Anglicised   
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.
New American Bible (Revised Edition)   
Now rest assured, my daughter, I will do for you whatever you say; all my townspeople know you to be a worthy woman.
New American Standard Bible   
So now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you say, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.
The Expanded Bible   
Now, my daughter, don’t be afraid. I will do everything you ask, because all the people in our town know you are a ·good [worthy; noble] woman [Prov. 31:10].
Tree of Life Version   
Now my daughter, do not be afraid! Everything you propose, I will do for you, for everyone in town knows that you are a woman of valor.
Revised Standard Version   
And now, my daughter, do not fear, I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a woman of worth.
New International Reader's Version   
Dear woman, don’t be afraid. I’ll do for you everything you ask. All the people of my town know that you are an excellent woman.
BRG Bible   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
Complete Jewish Bible   
And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you everything you say, for all the city leaders among my people know that you are a woman of good character.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And now, my daughter, do not be afraid; I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman.
Orthodox Jewish Bible   
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest; for kol sha’ar ami doth have da’as that thou art an aishes chayil (virtuous woman, Prov 31).
Names of God Bible   
Don’t be afraid, my daughter. I will do whatever you say. The whole town knows that you are a woman who has strength of character.
Modern English Version   
So now, my daughter, do not worry. All that you ask me, I will do for you. All of my fellow townsmen know that you are a woman of noble character.
Easy-to-Read Version   
Now, young woman, don’t be afraid. I will do what you ask. All the people in our town know that you are a very good woman.
International Children’s Bible   
Now, my daughter, don’t be afraid. I will do everything you ask. All the people in our town know you are a very good woman.
Lexham English Bible   
And so then my daughter, do not be afraid. All that you ask I will do for you, for the entire assembly of my people knows that you are a worthy woman.
New International Version - UK   
And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.