Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 97:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
SHm`h vtSHmKH TSyvn vtglnh bnvt yhvdh-- lm`n mSHptyk yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
flumina plaudent manu simul montes laudabunt

King James Variants
American King James Version   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O LORD.
King James 2000 (out of print)   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Authorized (King James) Version   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
New King James Version   
Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O Lord.
21st Century King James Version   
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced because of Thy judgments, O Lord.

Other translations
American Standard Version   
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
Zion will hear and rejoice and the daughters of Yehuda will be glad because of your judgments, Lord Jehovah!
Darby Bible Translation   
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of thy judgments, O LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.
God's Word   
Zion hears about this and rejoices. The people of Judah are delighted with your judgments, O LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice because of Your judgments, LORD.
International Standard Version   
Zion hears and rejoices; the towns of Judah rejoice on account of your justice, LORD.
NET Bible   
Zion hears and rejoices, the towns of Judah are happy, because of your judgments, O LORD.
New American Standard Bible   
Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.
New International Version   
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, LORD.
New Living Translation   
Jerusalem has heard and rejoiced, and all the towns of Judah are glad because of your justice, O LORD!
Webster's Bible Translation   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
The World English Bible   
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, Yahweh.
EasyEnglish Bible   
When Zion's people hear about it, they will be happy. Yes, the people of Judah will be very happy! They will be happy, Lord, because you bring justice.
Young‘s Literal Translation   
Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
New Life Version   
Zion heard this and was glad. The people of Judah have been full of joy because of what You decide, O Lord.
The Voice Bible   
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah celebrated because they saw Your justice, O Eternal One.
Living Bible   
Jerusalem and all the cities of Judah have heard of your justice, Lord, and are glad that you reign in majesty over the entire earth and are far greater than these other gods.
New Catholic Bible   
Zion hears and rejoices, and the cities of Judah exult because of your judgments, O Lord.
Legacy Standard Bible   
Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Christian Standard Bible   
Zion hears and is glad, Judah’s villages rejoice because of your judgments, Lord.
Amplified Bible © 1954   
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced [in relief] because of Your judgments, O Lord.
New Century Version   
When Jerusalem hears this, she is glad, and the towns of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
The Message   
All who serve handcrafted gods will be sorry— And they were so proud of their ragamuffin gods! On your knees, all you gods—worship him! And Zion, you listen and take heart! Daughters of Zion, sing your hearts out: God has done it all, has set everything right.
Evangelical Heritage Version ™   
Zion hears and rejoices, and the daughters of Judah celebrate because of your judgments, O Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgments, O God.
Good News Translation®   
The people of Zion are glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
Wycliffe Bible   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah made full out joy, for thy dooms, Lord. (The people of Zion heard, and were glad; and the daughters of Judah rejoiced, for thy judgements, O Lord.)
Contemporary English Version   
When the people of Zion and of the towns of Judah hear that God brings justice, they will celebrate.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice because of your judgments, O God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgements, O God.
Common English Bible © 2011   
Zion has heard and celebrates, the towns of Judah rejoice, because of your acts of justice, Lord,
Amplified Bible © 2015   
Zion heard this and was glad, And the daughters (cities) of Judah rejoiced [in relief] Because of Your judgments, O Lord.
English Standard Version Anglicised   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgements, O Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
New American Standard Bible   
Zion heard this and was joyful, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, Lord.
The Expanded Bible   
When ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple] hears this, she is glad, and the ·towns [L daughters] of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
Tree of Life Version   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of Your judgments, Adonai.
Revised Standard Version   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
New International Reader's Version   
Zion hears about it and is filled with joy. Lord, the villages of Judah are glad because of how you judge.
BRG Bible   
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
Complete Jewish Bible   
Tziyon hears and is glad, Adonai; the daughters of Y’hudah rejoice at your rulings.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgements, O God.
Orthodox Jewish Bible   
Tziyon heard, and was glad; and the banot Yehudah rejoiced because of Thy mishpatim, Hashem.
Names of God Bible   
Zion hears about this and rejoices. The people of Judah are delighted with your judgments, O Yahweh.
Modern English Version   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of Your judgments, O Lord.
Easy-to-Read Version   
Zion, listen and be happy! Cities of Judah, be glad! Rejoice because the Lord’s decisions are fair.
International Children’s Bible   
When Jerusalem hears this, she is glad. The towns of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
Lexham English Bible   
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Yahweh.
New International Version - UK   
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, Lord.