Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 92:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו
Hebrew - Transliteration via code library   
lhgyd ky-ySHr yhvh TSvry vlA-`lth (`vlth) bv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
King James 2000 (out of print)   
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Authorized (King James) Version   
to shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
New King James Version   
To declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
21st Century King James Version   
that the Lord is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

Other translations
American Standard Version   
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Aramaic Bible in Plain English   
And they will show that mighty Lord Jehovah is upright and that there is no evil in him!
Darby Bible Translation   
To shew that Jehovah is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
English Standard Version Journaling Bible   
to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
God's Word   
They make it known that the LORD is decent. He is my rock. He is never unfair.
Holman Christian Standard Bible   
to declare: "The LORD is just; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him."
International Standard Version   
They will proclaim: "The LORD is upright; my rock, in whom there is no injustice."
NET Bible   
So they proclaim that the LORD, my protector, is just and never unfair.
New American Standard Bible   
To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
New International Version   
proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."
New Living Translation   
They will declare, "The LORD is just! He is my rock! There is no evil in him!"
Webster's Bible Translation   
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
The World English Bible   
to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
EasyEnglish Bible   
They will tell everyone, ‘The Lord always does what is right. He is my strong, safe rock. There is nothing bad in him.’
Young‘s Literal Translation   
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
New Life Version   
And they will show that the Lord is faithful. He is my rock. There is nothing in Him that is not right and good.
The Voice Bible   
To display that the Eternal is righteous. He is my rock, and there is no shadow of evil in Him.
Living Bible   
This honors the Lord and exhibits his faithful care. He is my shelter. There is nothing but goodness in him!
New Catholic Bible   
They still will bear fruit, in their old age, and they will remain fresh and green,
Legacy Standard Bible   
To declare that Yahweh is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
Jubilee Bible 2000   
to show that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Christian Standard Bible   
to declare, “The Lord is just; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.”
Amplified Bible © 1954   
[They are living memorials] to show that the Lord is upright and faithful to His promises; He is my Rock, and there is no unrighteousness in Him.
New Century Version   
They will say that the Lord is good. He is my Rock, and there is no wrong in him.
The Message   
Such witnesses to upright God! My Mountain, my huge, holy Mountain!
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, they can proclaim, “The Lord is upright. He is my Rock, and he does no wrong.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
showing that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Good News Translation®   
This shows that the Lord is just, that there is no wrong in my protector.
Wycliffe Bible   
That they tell, that our Lord God is rightful; and no wickedness is in him. (And they shall declare that the Lord our God is righteous; and there is no wickedness in him.)
Contemporary English Version   
And they will say about you, “The Lord always does right! God is our mighty rock.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
to show that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
showing that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
showing that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Common English Bible © 2011   
in order to proclaim: “The Lord is righteous. He’s my rock. There’s nothing unrighteous in him.”
Amplified Bible © 2015   
[They are living memorials] to declare that the Lord is upright and faithful [to His promises]; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
English Standard Version Anglicised   
to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
New American Bible (Revised Edition)   
They shall bear fruit even in old age, they will stay fresh and green,
New American Standard Bible   
To declare that the Lord is just; He is my rock, and there is no malice in Him.
The Expanded Bible   
They will ·say [proclaim] that the Lord is ·good [virtuous; full of integrity; upright]. He is my Rock [28:1; 42:9; 62:2; Deut. 32:4], and there is no wrong in him.
Tree of Life Version   
They will still yield fruit in old age. They will be full of sap and freshness.
Revised Standard Version   
to show that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
New International Reader's Version   
They will say to everyone, “The Lord is honest. He is my Rock, and there is no evil in him.”
BRG Bible   
To shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Complete Jewish Bible   
Even in old age they will be vigorous, still full of sap, still bearing fruit,
New Revised Standard Version, Anglicised   
showing that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Orthodox Jewish Bible   
To proclaim that Hashem is yashar; He is my Tzur, and there is no unrighteousness in Him.
Names of God Bible   
They make it known that Yahweh is decent. He is my rock. He is never unfair.
Modern English Version   
to show that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
Easy-to-Read Version   
They are there to show everyone that the Lord is good. He is my Rock, and he does no wrong.
International Children’s Bible   
They will say that the Lord is good. He is my Rock, and there is no wrong in him.
Lexham English Bible   
to declare that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no injustice in him.
New International Version - UK   
proclaiming, ‘The Lord is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him.’