Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 89:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף
Hebrew - Transliteration via code library   
vktvty mpnyv TSryv vmSHnAyv Agvp

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
King James 2000 (out of print)   
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
Authorized (King James) Version   
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
New King James Version   
I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.
21st Century King James Version   
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

Other translations
American Standard Version   
And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.
Aramaic Bible in Plain English   
“I shall destroy his enemies from before him and I shall defeat his haters.”
Darby Bible Translation   
But I will beat down his adversaries before his face, and will smite them that hate him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will cut down his enemies before his face; and them that hate him I will put to flight.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will beat down his adversaries before him, and smite them that hate him.
English Standard Version Journaling Bible   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
God's Word   
I will crush his enemies in front of him and defeat those who hate him.
Holman Christian Standard Bible   
I will crush his foes before him and strike those who hate him.
International Standard Version   
I will crush his enemies before him and strike those who hate him.
NET Bible   
I will crush his enemies before him; I will strike down those who hate him.
New American Standard Bible   
"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
New International Version   
I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
New Living Translation   
I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him.
Webster's Bible Translation   
And I will beat down his foes before his face, and afflict them that hate him.
The World English Bible   
I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.
EasyEnglish Bible   
I will destroy his enemies in front of him I will kill those who hate him.
Young‘s Literal Translation   
And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague,
New Life Version   
But he will see Me crush those who fight against him. I will kill those who hate him.
The Voice Bible   
I will pound his enemies right in front of him. I will strike down all those who hate him.
Living Bible   
I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him.
New Catholic Bible   
No enemy will overcome him; no one who is wicked will oppress him.
Legacy Standard Bible   
But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
Jubilee Bible 2000   
But I will break down his foes before his face and smite those that hate him.
Christian Standard Bible   
I will crush his foes before him and strike those who hate him.
Amplified Bible © 1954   
I will beat down his foes before his face and smite those who hate him.
New Century Version   
I will crush his enemies in front of him; I will defeat those who hate him.
The Message   
A long time ago you spoke in a vision, you spoke to your faithful beloved: “I’ve crowned a hero, I chose the best I could find; I found David, my servant, poured holy oil on his head, And I’ll keep my hand steadily on him, yes, I’ll stick with him through thick and thin. No enemy will get the best of him, no scoundrel will do him in. I’ll weed out all who oppose him, I’ll clean out all who hate him. I’m with him for good and I’ll love him forever; I’ve set him on high—he’s riding high! I’ve put Ocean in his one hand, River in the other; he’ll call out, ‘Oh, my Father—my God, my Rock of Salvation!’ Yes, I’m setting him apart as the First of the royal line, High King over all of earth’s kings. I’ll preserve him eternally in my love, I’ll faithfully do all I so solemnly promised. I’ll guarantee his family tree and underwrite his rule. If his children refuse to do what I tell them, if they refuse to walk in the way I show them, If they spit on the directions I give them and tear up the rules I post for them— I’ll rub their faces in the dirt of their rebellion and make them face the music. But I’ll never throw them out, never abandon or disown them. Do you think I’d withdraw my holy promise? or take back words I’d already spoken? I’ve given my word, my whole and holy word; do you think I would lie to David? His family tree is here for good, his sovereignty as sure as the sun, Dependable as the phases of the moon, inescapable as weather.”
Evangelical Heritage Version ™   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
Good News Translation®   
I will crush his foes and kill everyone who hates him.
Wycliffe Bible   
And I shall slay his enemies from his face; and I shall turn into flight them that hate him. (And I shall kill all his enemies before his face; and I shall turn to flight, or make to flee, those who hate him.)
Contemporary English Version   
I will strike down and crush his troublesome enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
Common English Bible © 2011   
I will crush all his foes in front of him. I will strike down all those who hate him.
Amplified Bible © 2015   
“I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
English Standard Version Anglicised   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
New American Bible (Revised Edition)   
No enemy shall outwit him, nor shall the wicked defeat him.
New American Standard Bible   
But I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
The Expanded Bible   
I will ·crush [pound] his enemies in front of him; I will ·defeat [strike down] those who hate him.
Tree of Life Version   
No enemy will exact tribute from him, no son of wickedness will oppress him.
Revised Standard Version   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
New International Reader's Version   
I will crush the king’s enemies. I will completely destroy them.
BRG Bible   
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
Complete Jewish Bible   
No enemy will outwit him, no wicked man overcome him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
Orthodox Jewish Bible   
And I will beat down his tzar before his face, and strike down them that hate him.
Names of God Bible   
I will crush his enemies in front of him and defeat those who hate him.
Modern English Version   
I will beat down his foes before him and strike down those who hate him.
Easy-to-Read Version   
I will destroy his enemies before his eyes. I will defeat those who hate him.
International Children’s Bible   
I will crush his enemies in front of him. I will defeat those who hate him.
Lexham English Bible   
But I will crush his adversaries before him, and I will strike those who hate him.
New International Version - UK   
I will crush his foes before him and strike down his adversaries.