Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 86:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא
Hebrew - Transliteration via code library   
SHmKH npSH `bdk ky Alyk Adny npSHy ASHA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
commemorabo superbiae et Babylonis scientes me ecce Palestina et Tyrus cum Aethiopia iste natus est ibi

King James Variants
American King James Version   
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
King James 2000 (out of print)   
Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Authorized (King James) Version   
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
New King James Version   
Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
21st Century King James Version   
Make the soul of Thy servant rejoice, for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul.

Other translations
American Standard Version   
Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Aramaic Bible in Plain English   
Make the soul of your Servant glad, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul!
Darby Bible Translation   
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
English Standard Version Journaling Bible   
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
God's Word   
Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.
Holman Christian Standard Bible   
Bring joy to Your servant's life, because I turn to You, Lord.
International Standard Version   
Your servant rejoices, because, Lord, I set my hope on you.
NET Bible   
Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!
New American Standard Bible   
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
New International Version   
Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you.
New Living Translation   
Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
Webster's Bible Translation   
Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
The World English Bible   
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
EasyEnglish Bible   
Please make me happy deep inside, for you are the one that I pray to, my Lord.
Young‘s Literal Translation   
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
New Life Version   
Bring joy to Your servant. For I lift up my soul to You, O Lord.
The Voice Bible   
Bring joy into the life of Your servant, for it’s only to You, O Lord, that I offer my soul.
Living Bible   
Give me happiness, O Lord, for I worship only you.
New Catholic Bible   
Give joy to the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
Legacy Standard Bible   
Make glad the soul of Your slave, For to You, O Lord, I lift up my soul.
Jubilee Bible 2000   
Rejoice the soul of thy slave, for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Christian Standard Bible   
Bring joy to your servant’s life, because I appeal to you, Lord.
Amplified Bible © 1954   
Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.
New Century Version   
Give happiness to me, your servant, because I give my life to you, Lord.
The Message   
Bend an ear, God; answer me. I’m one miserable wretch! Keep me safe—haven’t I lived a good life? Help your servant—I’m depending on you! You’re my God; have mercy on me. I count on you from morning to night. Give your servant a happy life; I put myself in your hands! You’re well-known as good and forgiving, bighearted to all who ask for help. Pay attention, God, to my prayer; bend down and listen to my cry for help. Every time I’m in trouble I call on you, confident that you’ll answer.
Evangelical Heritage Version ™   
Bring joy to the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
Good News Translation®   
Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.
Wycliffe Bible   
make thou glad the soul of thy servant; for why, Lord, I have raised my soul to thee (for Lord, I have raised up my soul to thee).
Contemporary English Version   
Make my heart glad! I serve you, and my prayer is sincere.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
Common English Bible © 2011   
Make your servant’s life happy again because, my Lord, I offer my life to you,
Amplified Bible © 2015   
Make Your servant rejoice, For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am—in prayer].
English Standard Version Anglicised   
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
New American Bible (Revised Edition)   
Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.
New American Standard Bible   
Make the soul of Your servant joyful, For to You, Lord, I lift up my soul.
The Expanded Bible   
Give ·happiness [joy] to me, your servant, because I ·give [lift up] my life to you, Lord.
Tree of Life Version   
Gladden the soul of Your servant, for to You, my Lord, I lift up my soul.
Revised Standard Version   
Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
New International Reader's Version   
Bring joy to me. Lord, I put my trust in you.
BRG Bible   
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Complete Jewish Bible   
Fill your servant’s heart with joy, for to you, Adonai, I lift my heart.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
Orthodox Jewish Bible   
Samei’ach (rejoice) the nefesh of Thy eved; for unto Thee, Adonoi, do I lift up my nefesh.
Names of God Bible   
Give me joy, O Adonay, because I lift my soul to you.
Modern English Version   
Gladden the soul of Your servant, for to You, O Lord, I lift my soul.
Easy-to-Read Version   
My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.
International Children’s Bible   
Give happiness to me, your servant. Lord, I give my life to you.
Lexham English Bible   
Make glad the soul of your servant, because I desire you, O Lord.
New International Version - UK   
Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you.