Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 84:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות
Hebrew - Transliteration via code library   
lmnTSKH `l-hgtyt lbny-qrKH mzmvr b mh-ydydvt mSHknvtyk-- yhvh TSbAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
victori filiorum Core canticum

King James Variants
American King James Version   
How amiable are your tabernacles, O LORD of hosts!
King James 2000 (out of print)   
How lovely are your tabernacles, O LORD of hosts!
King James Bible (Cambridge, large print)   
<> How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
Authorized (King James) Version   
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
New King James Version   
To the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your tabernacle, O Lord of hosts!
21st Century King James Version   
How amiable are Thy tabernacles, O Lord of hosts!

Other translations
American Standard Version   
How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
Aramaic Bible in Plain English   
How beloved are your tabernacles, Lord Jehovah of hosts!
Darby Bible Translation   
{To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core. How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
English Standard Version Journaling Bible   
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is your dwelling place, O LORD of hosts!
God's Word   
[For the choir director; on the [gittith]; a psalm by Korah's descendants.] Your dwelling place is lovely, O LORD of Armies!
Holman Christian Standard Bible   
For the choir director: on the Gittith. A psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, LORD of Hosts.
International Standard Version   
How lovely are your dwelling places, LORD of the Heavenly Armies.
NET Bible   
For the music director; according to the gittith style; written by the Korahites, a psalm. How lovely is the place where you live, O LORD who rules over all!
New American Standard Bible   
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Your dwelling places, O LORD of hosts!
New International Version   
For the director of music. According to gittith. Of the Sons of Korah. A psalm. How lovely is your dwelling place, LORD Almighty!
New Living Translation   
For the choir director: A psalm of the descendants of Korah, to be accompanied by a stringed instrument. How lovely is your dwelling place, O LORD of Heaven's Armies.
Webster's Bible Translation   
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
The World English Bible   
How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!
EasyEnglish Bible   
Korah's sons wrote this song for the music leader. Use special music. Lord Almighty, the temple where you live is beautiful!
Young‘s Literal Translation   
To the Overseer. -- `On the Gittith By sons of Korah.' -- A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!
New Life Version   
How beautiful are the places where You live, O Lord of all!
The Voice Bible   
For the worship leader. A song of the sons of Korah accompanied by the harp. How lovely is Your temple, Your dwelling place on earth, O Eternal One, Commander of heaven’s armies.
Living Bible   
How lovely is your Temple, O Lord of the armies of heaven.
New Catholic Bible   
For the director. “Upon the gittith.” A psalm of the sons of Korah.
Legacy Standard Bible   
For the choir director. According to the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm. How lovely are Your dwelling places, O Yahweh of hosts!
Jubilee Bible 2000   
To the Overcomer upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy habitations, O LORD of the hosts!
Christian Standard Bible   
For the choir director: on the Gittith. A psalm of the sons of Korah. How lovely is your dwelling place, Lord of Armies.
Amplified Bible © 1954   
How lovely are Your tabernacles, O Lord of hosts!
New Century Version   
For the director of music. On the gittith. A psalm of the sons of Korah. Lord All-Powerful, how lovely is your Temple!
The Message   
What a beautiful home, God-of-the-Angel-Armies! I’ve always longed to live in a place like this, Always dreamed of a room in your house, where I could sing for joy to God-alive!
Evangelical Heritage Version ™   
For the choir director. According to gittith. By the Sons of Korah.A psalm. How I love your dwelling place, O Lord of Armies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
To the leader: according to The Gittith. Of the Korahites. A Psalm. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts!
Good News Translation®   
How I love your Temple, Lord Almighty!
Wycliffe Bible   
To victory, on the pressers. The psalm of the sons of Korah. Lord of virtues, thy tabernacles be greatly loved; (To victory, for those at the winepresses. The song for the sons of Korah. Lord of hosts, how greatly loved be thy tabernacles/how beautiful is thy dwelling place;)
Contemporary English Version   
(For the music leader. A psalm by the clan of Korah.) Lord God All-Powerful, your temple is so lovely!
Revised Standard Version Catholic Edition   
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is thy dwelling place, O Lord of hosts!
New Revised Standard Version Updated Edition   
To the leader: according to The Gittith. Of the Korahites. A Psalm. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
To the leader: according to The Gittith. Of the Korahites. A Psalm. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts!
Common English Bible © 2011   
How lovely is your dwelling place, Lord of heavenly forces!
Amplified Bible © 2015   
To the Chief Musician; set to a Philistine lute. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Your dwelling places, O Lord of hosts!
English Standard Version Anglicised   
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts!
New American Bible (Revised Edition)   
For the leader; “upon the gittith.” A psalm of the Korahites.
New American Standard Bible   
How lovely are Your dwelling places, Lord of armies!
The Expanded Bible   
For the director of music. On the gittith [C perhaps a musical term or instrument]. A psalm of the sons of Korah [C descendants of Kohath, son of Levi, who served as temple musicians; 1 Chr. 6:22]. Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], how lovely is your ·Temple [L residence; dwelling place]!
Tree of Life Version   
For the music director, upon the Gittite lyre, a psalm of the sons of Korah.
Revised Standard Version   
To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is thy dwelling place, O Lord of hosts!
New International Reader's Version   
For the director of music. According to gittith. A psalm of the Sons of Korah. Lord who rules over all, how lovely is the place where you live!
BRG Bible   
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
Complete Jewish Bible   
For the leader. On the gittit. A psalm of the sons of Korach:
New Revised Standard Version, Anglicised   
To the leader: according to The Gittith. Of the Korahites. A Psalm. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts!
Orthodox Jewish Bible   
(For the one directing. On the gittit. Mizmor for the Bnei Korach). How yedidot (lovely) are thy mishkanot, O Hashem Tzva’os!
Names of God Bible   
For the choir director; on the gittith; a psalm by Korah’s descendants. Your dwelling place is lovely, O Yahweh Tsebaoth!
Modern English Version   
For the Music Director. According to The Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O Lord of Hosts!
Easy-to-Read Version   
To the director: On the gittith. A song of praise from the Korah family. Lord All-Powerful, the place where you live is so beautiful!
International Children’s Bible   
For the director of music. By the gittith. A song of the sons of Korah. Lord of heaven’s armies, how lovely is your Temple!
Lexham English Bible   
For the music director; on the Gittith. Of the sons of Korah. A psalm. How lovely are your dwelling places, O Yahweh of hosts!
New International Version - UK   
For the director of music. According to gittith. Of the Sons of Korah. A psalm. How lovely is your dwelling-place, Lord Almighty!