Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 69:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תנה-עון על-עונם ואל-יבאו בצדקתך
Hebrew - Transliteration via code library   
tnh-`vn `l-`vnm vAl-ybAv bTSdqtk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Add iniquity to their iniquity: and let them not come into your righteousness.
King James 2000 (out of print)   
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into your righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
Authorized (King James) Version   
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
New King James Version   
Add iniquity to their iniquity, And let them not come into Your righteousness.
21st Century King James Version   
Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into Thy righteousness.

Other translations
American Standard Version   
Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.
Aramaic Bible in Plain English   
Place evil upon their evil that they will not enter into your righteousness.
Darby Bible Translation   
Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Add thou iniquity upon their iniquity: and let them not come into thy justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.
God's Word   
Charge them with one crime after another. Do not let them be found innocent.
Holman Christian Standard Bible   
Add guilt to their guilt; do not let them share in Your righteousness.
International Standard Version   
May you punish them for their crimes; may they receive no verdict of innocence from you.
NET Bible   
Hold them accountable for all their sins! Do not vindicate them!
New American Standard Bible   
Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness.
New International Version   
Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
New Living Translation   
Pile their sins up high, and don't let them go free.
Webster's Bible Translation   
Add iniquity to their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
The World English Bible   
Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness.
EasyEnglish Bible   
Make a note of all their sins. Do not ever forgive them, so that they are righteous.
Young‘s Literal Translation   
Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness.
New Life Version   
Let their sins add up, and may they not become right with You.
The Voice Bible   
Compound their sins; don’t let them off the hook! Keep them from entering into Your mercy.
Living Bible   
Pile their sins high and do not overlook them.
New Catholic Bible   
For they pursue the one you struck down and tell of the pain of the one you hurt.
Legacy Standard Bible   
Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness.
Jubilee Bible 2000   
Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness.
Christian Standard Bible   
Charge them with crime on top of crime; do not let them share in your righteousness.
Amplified Bible © 1954   
Let one [unforgiven] perverseness and iniquity accumulate upon another for them [in Your book], and let them not come into Your righteousness or be justified and acquitted by You.
New Century Version   
Charge them with crime after crime, and do not let them have anything good.
The Message   
Pile on the guilt, Don’t let them off the hook.
Evangelical Heritage Version ™   
Add guilt to their guilt. Do not let them enter into your righteousness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Add guilt to their guilt; may they have no acquittal from you.
Good News Translation®   
Keep a record of all their sins; don't let them have any part in your salvation.
Wycliffe Bible   
Add thou wickedness on(to) the wickedness of them; and enter they not into thy rightwiseness.
Contemporary English Version   
Make them guiltier than ever and don't forgive them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from thee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Add guilt to their guilt; may they have no acquittal from you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Add guilt to their guilt; may they have no acquittal from you.
Common English Bible © 2011   
Pile guilt on top of their guilt! Don’t let them come into your righteousness!
Amplified Bible © 2015   
Add [unforgiven] iniquity to their iniquity [in Your book], And may they not come into Your righteousness.
English Standard Version Anglicised   
Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.
New American Bible (Revised Edition)   
For they pursued the one you struck, added to the pain of the one you wounded.
New American Standard Bible   
Add guilt to their guilt, And may they not come into Your righteousness.
The Expanded Bible   
Charge them with ·crime after crime [L guilt on guilt], and do not ·let them have anything good [vindicate them].
Tree of Life Version   
For they persecute the one You have smitten, so they tell of the pain of those You have wounded.
Revised Standard Version   
Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from thee.
New International Reader's Version   
Charge them with one crime after another. Don’t save them.
BRG Bible   
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
Complete Jewish Bible   
for persecuting someone you had already stricken, for adding to the pain of those you wounded.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Add guilt to their guilt; may they have no acquittal from you.
Orthodox Jewish Bible   
Add avon (iniquity) unto their avon; and let them not come into Thy tzedakah.
Names of God Bible   
Charge them with one crime after another. Do not let them be found innocent.
Modern English Version   
Add punishment to their iniquity, and do not let them come into Your righteousness.
Easy-to-Read Version   
Punish them for the bad things they have done. Don’t show them how good you can be.
International Children’s Bible   
Charge them with crime after crime. Do not let them have anything good.
Lexham English Bible   
Add guilt on top of their guilt, and do not let them be acquitted.
New International Version - UK   
Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.