Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 68:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-tSHkbvn byn SHptym knpy yvnh nKHph bksp vAbrvtyh byrqrq KHrvTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
contra me loquebantur qui sedebant in porta et cantabant bibentes vinum

King James Variants
American King James Version   
Though you have lien among the pots, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
King James 2000 (out of print)   
Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Authorized (King James) Version   
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
New King James Version   
Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold.”
21st Century King James Version   
Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove, covered with silver and her feathers with yellow gold.

Other translations
American Standard Version   
When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
Aramaic Bible in Plain English   
If you sleep between sharpened stakes- wings of The Dove overlaid in silver and its feathers in refined gold.
Darby Bible Translation   
Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If you sleep among the midst of lots, you shall be as the wings of a dove covered with silver, and the hinder parts of her back with the paleness of gold.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Will ye lie among the sheepfolds, as the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold?
English Standard Version Journaling Bible   
though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.
God's Word   
Though you stayed among the sheep pens, [you will be like] the wings of a dove covered with silver, its feathers with yellow gold.
Holman Christian Standard Bible   
While you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.
International Standard Version   
When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold."
NET Bible   
When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.
New American Standard Bible   
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.
New International Version   
Even while you sleep among the sheep pens, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."
New Living Translation   
Even those who lived among the sheepfolds found treasures--doves with wings of silver and feathers of gold.
Webster's Bible Translation   
Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
The World English Bible   
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
EasyEnglish Bible   
Even those who stayed to take care of the sheep found valuable things, like a dove with silver wings and bright gold feathers.
Young‘s Literal Translation   
Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
New Life Version   
When you lie down among the sheep, you are like the wings of a dove covered with silver, and the end of its wings with shining gold.
The Voice Bible   
When they lay down among the campfires and open the saddlebags, imagine what they’ll find— a beautiful dove, its wings covered with silver, its feathers a shimmering gold.
Living Bible   
The Lord speaks. The enemy flees. The women at home cry out the happy news: “The armies that came to destroy us have fled!” Now all the women of Israel are dividing the booty. See them sparkle with jewels of silver and gold, covered all over as wings cover doves!
New Catholic Bible   
“Kings and their armies are beating a hasty retreat; even those who remained in camp are dividing up the spoils.
Legacy Standard Bible   
If you men lie down among the sheepfolds, You all would be like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.
Jubilee Bible 2000   
Though ye be cast among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver and her feathers with yellow gold.
Christian Standard Bible   
While you lie among the sheep pens, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.
Amplified Bible © 1954   
Though you [the slackers] may lie among the sheepfolds [in slothful ease, yet for Israel] the wings of a dove are covered with silver, its pinions excessively green with gold [are trophies taken from the enemy].
New Century Version   
Those who stayed by the campfires will share the riches taken in battle.”
The Message   
The Lord gave the word; thousands called out the good news: “Kings of the armies are on the run, on the run!” While housewives, safe and sound back home, divide up the plunder, the plunder of Canaanite silver and gold. On that day that Shaddai scattered the kings, snow fell on Black Mountain.
Evangelical Heritage Version ™   
Even while you lie among the campfires, the wings of a dove are sheathed with silver, and its feathers with yellow gold.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
Good News Translation®   
figures of doves covered with silver, whose wings glittered with fine gold. (Why did some of you stay among the sheep pens on the day of battle?)
Wycliffe Bible   
If ye sleep among the midst of sorts, either heritages, (yet ye shall be as) the feathers of the culver (that) be (covered) of silver; and the hinder things of the back thereof be in the shining of gold. (Though ye have slept among the pots, yet ye shall be like the wings of the dove that be covered with silver; and the feathers on its back that be covered with shining gold.)
Contemporary English Version   
And for those who stayed back to guard the sheep, there are metal doves with silver-coated wings and shiny gold feathers.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
New Revised Standard Version Updated Edition   
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
Common English Bible © 2011   
Even if you lie down among the sheepfolds, there are wings of a dove covered with silver; its pinions covered in precious gold.”
Amplified Bible © 2015   
When you lie down [to rest] among the sheepfolds, You [Israel] are like the wings of a dove [of victory] overlaid with silver, Its feathers glistening with gold [trophies taken from the enemy].
English Standard Version Anglicised   
though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.
New American Bible (Revised Edition)   
The kings of the armies are in desperate flight. Every household will share the spoil,
New American Standard Bible   
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.
The Expanded Bible   
Those who stayed ·by the campfires [L between the saddlebags/or sheepfolds] will share the ·riches taken in battle [L wings of a dove covered with silver and its feathers with green gold; C specific precious items among the plunder].”
Tree of Life Version   
“Kings of armies, flee, flee!” She who stays at home divides the spoil.
Revised Standard Version   
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
New International Reader's Version   
Even while the soldiers sleep near the sheep pens, God wins the battle for them. He gives the enemy’s silver and gold to Israel, his dove.”
BRG Bible   
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Complete Jewish Bible   
Kings and their armies are fleeing, fleeing, while the women at home divide the spoil.
New Revised Standard Version, Anglicised   
though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.
Orthodox Jewish Bible   
Though ye have lain among the cooking pots, yet shall ye be as the wings of a yonah covered with kesef, and her feathers with glistening gold.
Names of God Bible   
Though you stayed among the sheep pens, you will be like the wings of a dove covered with silver, its feathers with yellow gold.
Modern English Version   
Though you sleep between the sheepfolds, yet you will be like the wings of a dove overlaid with silver, and its feathers with yellow gold.
Easy-to-Read Version   
Those who stayed home will share in the wealth— metal doves with wings covered in silver and feathers sparkling with gold.”
International Children’s Bible   
Those who stayed behind by the sheepfold will get the riches taken in battle.
Lexham English Bible   
Though you men lie down between the sheepfolds, you will be like the wings of a dove covered in silver and its pinions in yellow gold.”
New International Version - UK   
Even while you sleep among the sheepfolds, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold.’