Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 49:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky lA bmvtv yqKH hkl lA-yrd AKHryv kbvdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui odisti disciplinam et proiecisti verba mea post te

King James Variants
American King James Version   
For when he dies he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
King James 2000 (out of print)   
For when he dies he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Authorized (King James) Version   
for when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
New King James Version   
For when he dies he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
21st Century King James Version   
For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.

Other translations
American Standard Version   
For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
Aramaic Bible in Plain English   
Because he will not take anything in his death, neither does his glory descend after him.
Darby Bible Translation   
For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
English Standard Version Journaling Bible   
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
God's Word   
He will not take anything with him when he dies. His greatness cannot follow him.
Holman Christian Standard Bible   
For when he dies, he will take nothing at all; his wealth will not follow him down.
International Standard Version   
When he dies, he will not be able to take it all with him — his possessions will not follow him to the grave,
NET Bible   
For he will take nothing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave.
New American Standard Bible   
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
New International Version   
for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
New Living Translation   
For when they die, they take nothing with them. Their wealth will not follow them into the grave.
Webster's Bible Translation   
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
The World English Bible   
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
EasyEnglish Bible   
He cannot take anything with him when he dies. His riches cannot go with him into death.
Young‘s Literal Translation   
For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.
New Life Version   
For when he dies he will take nothing with him. His greatness will not go down with him.
The Voice Bible   
For they cannot take anything with them when they die. Their fame and glory will not follow them into the grave.
Living Bible   
For when they die, they carry nothing with them! Their honors will not follow them.
New Catholic Bible   
Do not be afraid when someone becomes rich and the splendor of his house increases.
Legacy Standard Bible   
For when he dies he will not take any of it; His glory will not descend after him.
Jubilee Bible 2000   
for in his death he shall carry nothing away; nor shall his glory descend after him.
Christian Standard Bible   
For when he dies, he will take nothing at all; his wealth will not follow him down.
Amplified Bible © 1954   
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not descend after him.
New Century Version   
They don’t take anything to the grave; their wealth won’t go down with them.
The Message   
So don’t be impressed with those who get rich and pile up fame and fortune. They can’t take it with them; fame and fortune all get left behind. Just when they think they’ve arrived and folks praise them because they’ve made good, They enter the family burial plot where they’ll never see sunshine again.
Evangelical Heritage Version ™   
because when he dies, he cannot take anything along. His glory will not go down with him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For when they die they will carry nothing away; their wealth will not go down after them.
Good News Translation®   
he cannot take it with him when he dies; his wealth will not go with him to the grave.
Wycliffe Bible   
For when he shall die, he shall not take all things with him (he shall not take anything with him); and his glory shall not go down with him.
Contemporary English Version   
Soon they will die and all their wealth will be left behind.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For when they die they will carry nothing away; their wealth will not go down after them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For when they die they will carry nothing away; their wealth will not go down after them.
Common English Bible © 2011   
because when they die, they won’t take any of it with them. Their fantastic things won’t accompany them down under.
Amplified Bible © 2015   
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
English Standard Version Anglicised   
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house grows great.
New American Standard Bible   
For when he dies, he will take nothing with him; His wealth will not descend after him.
The Expanded Bible   
They don’t take anything ·to the grave [when they die]; their ·wealth [substance] won’t go down with them.
Tree of Life Version   
Do not be afraid when a man gets rich, when his house’s splendor increases.
Revised Standard Version   
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
New International Reader's Version   
They won’t take anything with them when they die. Their riches won’t go down to the grave with them.
BRG Bible   
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Complete Jewish Bible   
Don’t be afraid when someone gets rich, when the wealth of his family grows.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For when they die they will carry nothing away; their wealth will not go down after them.
Orthodox Jewish Bible   
For in his mot (death), he shall carry nothing away; his kavod (glory, wealth) shall not descend after him.
Names of God Bible   
He will not take anything with him when he dies. His greatness cannot follow him.
Modern English Version   
for he takes nothing away in death; his glory does not descend after him.
Easy-to-Read Version   
They will not take anything with them when they die. They will not take their wealth with them.
International Children’s Bible   
He won’t take anything to the grave. His wealth won’t die with him.
Lexham English Bible   
because when he dies he will not take away any of it. His wealth will not follow down after him.
New International Version - UK   
for they will take nothing with them when they die, their splendour will not descend with them.