Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 33:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב
Hebrew - Transliteration via code library   
lhTSyl mmvt npSHm vlKHyvtm br`b

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iuxta est Dominus contritis corde et confractos spiritu salvabit

King James Variants
American King James Version   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
King James 2000 (out of print)   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Authorized (King James) Version   
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
New King James Version   
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
21st Century King James Version   
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Other translations
American Standard Version   
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
Aramaic Bible in Plain English   
For he will deliver their souls from death and he will save them in a famine.
Darby Bible Translation   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
English Standard Version Journaling Bible   
that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.
God's Word   
to rescue their souls from death and keep them alive during a famine.
Holman Christian Standard Bible   
to deliver them from death and to keep them alive in famine.
International Standard Version   
to deliver them from death; to keep them alive in times of famine.
NET Bible   
by saving their lives from death and sustaining them during times of famine.
New American Standard Bible   
To deliver their soul from death And to keep them alive in famine.
New International Version   
to deliver them from death and keep them alive in famine.
New Living Translation   
He rescues them from death and keeps them alive in times of famine.
Webster's Bible Translation   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
The World English Bible   
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
EasyEnglish Bible   
They trust him to keep them safe from death, and to keep them alive during a time of famine.
Young‘s Literal Translation   
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
New Life Version   
to save their soul from death, and to keep them alive when there is nothing to eat.
The Voice Bible   
That He may save them from the darkness of the grave and be kept alive during the lean seasons.
Living Bible   
But the eyes of the Lord are watching over those who fear him, who rely upon his steady love. He will keep them from death even in times of famine!
New Catholic Bible   
to deliver them from death and to preserve their lives in time of famine.
Legacy Standard Bible   
To deliver their soul from death And to keep them alive in famine.
Jubilee Bible 2000   
to deliver their souls from death and to keep them alive in the famine.
Christian Standard Bible   
to rescue them from death and to keep them alive in famine.
Amplified Bible © 1954   
To deliver them from death and keep them alive in famine.
New Century Version   
He saves them from death and spares their lives in times of hunger.
The Message   
Watch this: God’s eye is on those who respect him, the ones who are looking for his love. He’s ready to come to their rescue in bad times; in lean times he keeps body and soul together.
Evangelical Heritage Version ™   
He will deliver their souls from death. He keeps them alive in famine.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Good News Translation®   
He saves them from death; he keeps them alive in times of famine.
Wycliffe Bible   
That he deliver their souls from death; and feed them in hunger. (So that he can save their souls from death; and feed them in times of famine.)
Contemporary English Version   
He protects them from death and starvation.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that he may deliver their soul from death, and keep them alive in famine.
New Revised Standard Version Updated Edition   
to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Common English Bible © 2011   
to deliver their lives from death and keep them alive during a famine.
Amplified Bible © 2015   
To rescue their lives from death And keep them alive in famine.
English Standard Version Anglicised   
that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.
New American Bible (Revised Edition)   
To deliver their soul from death, and to keep them alive through famine.
New American Standard Bible   
To rescue their soul from death And to keep them alive in famine.
The Expanded Bible   
He ·saves [rescues; T delivers] ·them [their soul] from death and ·spares their lives in times of hunger [revives them in famine].
Tree of Life Version   
to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
Revised Standard Version   
that he may deliver their soul from death, and keep them alive in famine.
New International Reader's Version   
He watches over them to save them from death. He wants to keep them alive when there is no food in the land.
BRG Bible   
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Complete Jewish Bible   
to rescue them from death and keep them alive in famine.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Orthodox Jewish Bible   
To deliver their nefesh from mavet (death), and to keep them alive in ra’av (famine).
Names of God Bible   
to rescue their souls from death and keep them alive during a famine.
Modern English Version   
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Easy-to-Read Version   
He saves them from death. He gives them strength when they are hungry.
International Children’s Bible   
He saves them from death. He spares their lives in times of hunger.
Lexham English Bible   
to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.
New International Version - UK   
to deliver them from death and keep them alive in famine.