Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 30:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי רגע באפו-- חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky rg` bApv-- KHyym brTSvnv b`rb ylyn bky vlbqr rnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
educes me de rete quod absconderunt mihi quia tu fortitudo mea es

King James Variants
American King James Version   
For his anger endures but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
King James 2000 (out of print)   
For his anger endures but for a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Authorized (King James) Version   
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
New King James Version   
For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning.
21st Century King James Version   
For His anger endureth but a moment, and in His favor is life; weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

Other translations
American Standard Version   
For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
Aramaic Bible in Plain English   
Because rebuke is in his anger, and life is in his pleasure; at evening, weeping will spend the night, and in the morning - joy!
Darby Bible Translation   
For a moment is passed in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For his anger is but for a moment; in his favour is life: weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
English Standard Version Journaling Bible   
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
God's Word   
His anger lasts only a moment. His favor lasts a lifetime. Weeping may last for the night, but there is a song of joy in the morning.
Holman Christian Standard Bible   
For His anger lasts only a moment, but His favor, a lifetime. Weeping may spend the night, but there is joy in the morning.
International Standard Version   
For his wrath is only momentary; yet his favor is for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but shouts of joy will come in the morning.
NET Bible   
For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one's life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.
New American Standard Bible   
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
New International Version   
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
New Living Translation   
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.
Webster's Bible Translation   
For his anger endureth but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
The World English Bible   
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
EasyEnglish Bible   
His anger continues only for a moment, but he is kind to us for our whole life. You may be sad all through the night, but in the morning, you will be happy again.
Young‘s Literal Translation   
For -- a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
New Life Version   
For His anger lasts only a short time. But His favor is for life. Crying may last for a night, but joy comes with the new day.
The Voice Bible   
His wrath, you see, is fleeting, but His grace lasts a lifetime. The deepest pains may linger through the night, but joy greets the soul with the smile of morning.
Living Bible   
His anger lasts a moment; his favor lasts for life! Weeping may go on all night, but in the morning there is joy.
New Catholic Bible   
Sing praise to the Lord, O you his saints; give thanks to his holy name.
Legacy Standard Bible   
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
Jubilee Bible 2000   
For his anger endures but a moment; in his will is life; weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
Christian Standard Bible   
For his anger lasts only a moment, but his favor, a lifetime. Weeping may stay overnight, but there is joy in the morning.
Amplified Bible © 1954   
For His anger is but for a moment, but His favor is for a lifetime or in His favor is life. Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
New Century Version   
His anger lasts only a moment, but his kindness lasts for a lifetime. Crying may last for a night, but joy comes in the morning.
The Message   
All you saints! Sing your hearts out to God! Thank him to his face! He gets angry once in a while, but across a lifetime there is only love. The nights of crying your eyes out give way to days of laughter.
Evangelical Heritage Version ™   
for we spend a moment under his anger, but we enjoy a lifetime in his favor. In the evening, weeping comes to stay through the night, but in the morning, there is rejoicing!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
Good News Translation®   
His anger lasts only a moment, his goodness for a lifetime. Tears may flow in the night, but joy comes in the morning.
Wycliffe Bible   
For ire is in his indignation; and life is in his will (For there is anger in his indignation; but there is life in his favour). Weeping shall dwell at eventide; and gladness at the morrowtide.
Contemporary English Version   
Your anger lasts a little while, but your kindness lasts for a lifetime. At night we may cry, but when morning comes we will celebrate.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For his anger is but for a moment; his favour is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
Common English Bible © 2011   
His anger lasts for only a second, but his favor lasts a lifetime. Weeping may stay all night, but by morning, joy!
Amplified Bible © 2015   
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime. Weeping may endure for a night, But a shout of joy comes in the morning.
English Standard Version Anglicised   
For his anger is but for a moment, and his favour is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
New American Bible (Revised Edition)   
Sing praise to the Lord, you faithful; give thanks to his holy memory.
New American Standard Bible   
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
The Expanded Bible   
His anger lasts only a moment, but his ·kindness [favor] lasts for a lifetime. Crying may last for a night, but joy comes in the morning.
Tree of Life Version   
Sing praise to Adonai, His faithful ones, and praise His holy name.
Revised Standard Version   
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
New International Reader's Version   
His anger lasts for only a moment. But his favor lasts for a person’s whole life. Weeping can stay for the night. But joy comes in the morning.
BRG Bible   
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Complete Jewish Bible   
Sing praise to Adonai, you faithful of his; and give thanks on recalling his holiness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For his anger is but for a moment; his favour is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
Orthodox Jewish Bible   
For His anger endureth but a rega; in His favor is Chayyim; weeping may endure for an erev, but joy cometh in the boker.
Names of God Bible   
His anger lasts only a moment. His favor lasts a lifetime. Weeping may last for the night, but there is a song of joy in the morning.
Modern English Version   
For His anger endures but a moment, in His favor is life; weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.
Easy-to-Read Version   
His anger lasts for a little while, but then his kindness brings life. The night may be filled with tears, but in the morning we can sing for joy!
International Children’s Bible   
His anger lasts only a moment. But his kindness lasts for a lifetime. Crying may last for a night. But joy comes in the morning.
Lexham English Bible   
For there is a moment in his anger; there is a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning comes rejoicing.
New International Version - UK   
For his anger lasts only a moment, but his favour lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.