Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 30:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מזמור שיר-חנכת הבית לדוד ב ארוממך יהוה כי דליתני ולא-שמחת איבי לי
Hebrew - Transliteration via code library   
mzmvr SHyr-KHnkt hbyt ldvd b Arvmmk yhvh ky dlytny vlA-SHmKHt Ayby ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
victori canticum David

King James Variants
American King James Version   
I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me.
King James 2000 (out of print)   
I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Authorized (King James) Version   
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
New King James Version   
A Psalm. A Song at the dedication of the house of David. I will extol You, O Lord, for You have lifted me up, And have not let my foes rejoice over me.
21st Century King James Version   
I will extol Thee, O Lord, for Thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

Other translations
American Standard Version   
I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
Aramaic Bible in Plain English   
I shall bless you, Lord Jehovah, for you have exalted me, and you have not gladdened my enemies against me.
Darby Bible Translation   
{A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A psalm of a canticle, at the dedication of David's house. I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
English Standard Version Journaling Bible   
A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O LORD, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me.
God's Word   
[A psalm by David sung at the dedication of the temple.] I will honor you highly, O LORD, because you have pulled me out [of the pit] and have not let my enemies rejoice over me.
Holman Christian Standard Bible   
A psalm; a dedication song for the house. Davidic. I will exalt You, LORD, because You have lifted me up and have not allowed my enemies to triumph over me.
International Standard Version   
I exalt you, LORD, for you have lifted me up, and my enemies could not gloat over me.
NET Bible   
A psalm--a song used at the dedication of the temple; by David. I will praise you, O LORD, for you lifted me up, and did not allow my enemies to gloat over me.
New American Standard Bible   
A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David. I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.
New International Version   
A psalm. A song. For the dedication of the temple. Of David. I will exalt you, LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.
New Living Translation   
A psalm of David. A song for the dedication of the Temple. I will exalt you, LORD, for you rescued me. You refused to let my enemies triumph over me.
Webster's Bible Translation   
A Psalm and Song, at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
The World English Bible   
I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
EasyEnglish Bible   
David wrote this song. He asks God to bless the Temple. Lord, I will praise you, because you have saved me from death. You have not let my enemies laugh at me.
Young‘s Literal Translation   
A Psalm. -- A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.
New Life Version   
I will lift You up, O Lord, for You have lifted me up. You have not let those who hate me stand over me in joy.
The Voice Bible   
A song of David. For the dedication of the temple. I praise You, Eternal One. You lifted me out of that deep, dark pit and denied my opponents the pleasure of rubbing in their success.
Living Bible   
I will praise you, Lord, for you have saved me from my enemies. You refuse to let them triumph over me.
New Catholic Bible   
A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David.
Legacy Standard Bible   
A Psalm. A Song at the Dedication of the House. Of David. I will exalt You, O Yahweh, for You have lifted me up, And have not let my enemies be glad over me.
Jubilee Bible 2000   
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up and hast not made my foes to rejoice over me.
Christian Standard Bible   
A psalm; a dedication song for the house. Of David. I will exalt you, Lord, because you have lifted me up and have not allowed my enemies to triumph over me.
Amplified Bible © 1954   
I will extol You, O Lord, for You have lifted me up and have not let my foes rejoice over me.
New Century Version   
A psalm of David. A song for giving the Temple to the Lord. I will praise you, Lord, because you rescued me. You did not let my enemies laugh at me.
The Message   
I give you all the credit, God— you got me out of that mess, you didn’t let my foes gloat.
Evangelical Heritage Version ™   
I will exalt you, O Lord, because you lifted me up. You did not let my enemies rejoice over me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A Psalm. A Song at the dedication of the temple. Of David. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up, and did not let my foes rejoice over me.
Good News Translation®   
I praise you, Lord, because you have saved me and kept my enemies from gloating over me.
Wycliffe Bible   
The psalm of [the] song, for the hallowing of the house of David. Lord, I shall enhance thee, for thou hast up-taken me; and thou delightedest not mine enemies on me. (The psalm of the song, for the dedication of the house of David. Lord, I shall exalt thee, for thou hast taken me up/for thou hast lifted me up; and thou hast not let my enemies have delight, or to gloat, over me.)
Contemporary English Version   
(A psalm by David for the dedication of the temple.) I will praise you, Lord! You saved me from the grave and kept my enemies from celebrating my death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A Psalm of David. A Song at the dedication of the Temple. I will extol thee, O Lord, for thou hast drawn me up, and hast not let my foes rejoice over me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A Psalm. A Song at the dedication of the temple. Of David. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up and did not let my foes rejoice over me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A Psalm. A Song at the dedication of the temple. Of David. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up, and did not let my foes rejoice over me.
Common English Bible © 2011   
I exalt you, Lord, because you pulled me up; you didn’t let my enemies celebrate over me.
Amplified Bible © 2015   
A Psalm; a Song at the Dedication of the House (Temple). A Psalm of David. I will extol and praise You, O Lord, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.
English Standard Version Anglicised   
A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me.
New American Bible (Revised Edition)   
A psalm. A song for the dedication of the Temple. Of David.
New American Standard Bible   
I will exalt You, Lord, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.
The Expanded Bible   
A psalm of David. A song for ·giving the Temple to the Lord [L the dedication of the Temple; C perhaps written by David in anticipation of the dedication of the Temple under Solomon; the connection with healing is uncertain]. I will ·praise [L exalt] you, Lord, because you ·rescued me [L brought me up]. You did not let my enemies ·laugh at [rejoice over] me.
Tree of Life Version   
A psalm, a song for the dedication of the Temple, of David.
Revised Standard Version   
A Psalm of David. A Song at the dedication of the Temple. I will extol thee, O Lord, for thou hast drawn me up, and hast not let my foes rejoice over me.
New International Reader's Version   
A psalm of David. A song for setting apart the completed temple to God. Lord, I will give you honor. You brought me out of deep trouble. You didn’t give my enemies the joy of seeing me die.
BRG Bible   
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
Complete Jewish Bible   
A psalm. A song for the dedication of the house. By David:
New Revised Standard Version, Anglicised   
A Psalm. A Song at the dedication of the temple. Of David. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up, and did not let my foes rejoice over me.
Orthodox Jewish Bible   
(Mizmor. Shir Chanukat HaBeis. Of Dovid) I will exalt Thee, Hashem, for Thou hast lifted me up, and hast not made my foes to gloat over me.
Names of God Bible   
A psalm by David sung at the dedication of the temple. I will honor you highly, O Yahweh, because you have pulled me out of the pit and have not let my enemies rejoice over me.
Modern English Version   
A Psalm of David. A Song at the dedication of the temple. I will extol You, O Lord, for You have drawn me up, and have not caused my foes to rejoice over me.
Easy-to-Read Version   
A song of David for the dedication of the Temple. Lord, you lifted me out of my troubles. You did not give my enemies a reason to laugh, so I will praise you.
International Children’s Bible   
A song of David. A song for giving the Temple to the Lord. I will praise you, Lord, because you rescued me. You did not let my enemies laugh at me.
Lexham English Bible   
A psalm; a song for the dedication of the house. Of David. I will exalt you, O Yahweh, because you have drawn me up, and have not made my enemies rejoice over me.
New International Version - UK   
A psalm. A song. For the dedication of the temple. Of David. I will exalt you, Lord, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.