Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 20:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד
Hebrew - Transliteration via code library   
hmh kr`v vnplv vAnKHnv qmnv vnt`vdd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia rex confidet in Domino et in misericordia Excelsi non decipietur

King James Variants
American King James Version   
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
King James 2000 (out of print)   
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Authorized (King James) Version   
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
New King James Version   
They have bowed down and fallen; But we have risen and stand upright.
21st Century King James Version   
They are brought down and fallen; but we are risen and stand upright.

Other translations
American Standard Version   
They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
Aramaic Bible in Plain English   
They bowed and they fell, and we stood and we are ready.
Darby Bible Translation   
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They are bowed down and fallen: but we are risen, and stand upright.
English Standard Version Journaling Bible   
They collapse and fall, but we rise and stand upright.
God's Word   
They will sink to their knees and fall, but we will rise and stand firm.
Holman Christian Standard Bible   
They collapse and fall, but we rise and stand firm.
International Standard Version   
While they bowed down and fell, we arose and stood upright.
NET Bible   
They will fall down, but we will stand firm.
New American Standard Bible   
They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.
New International Version   
They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.
New Living Translation   
Those nations will fall down and collapse, but we will rise up and stand firm.
Webster's Bible Translation   
They are brought down and fallen: but we are raised, and stand upright.
The World English Bible   
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
EasyEnglish Bible   
Those people will fall down, and they will not get up again. But we will get up and stand again, and we will be strong.
Young‘s Literal Translation   
They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
New Life Version   
They have fallen on their knees. But we rise up and stand straight.
The Voice Bible   
Soon our enemies will collapse and fall, never to return home; all the while, we will rise and stand firm.
Living Bible   
Those nations will collapse and perish; we will arise to stand firm and sure!
New Catholic Bible   
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the Lord, our God.
Legacy Standard Bible   
They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.
Jubilee Bible 2000   
They are brought down and fallen, but we are risen and stand upright.
Christian Standard Bible   
They collapse and fall, but we rise and stand firm.
Amplified Bible © 1954   
They are bowed down and fallen, but we are risen and stand upright.
New Century Version   
They are overwhelmed and defeated, but we march forward and win.
The Message   
See those people polishing their chariots, and those others grooming their horses? But we’re making garlands for God our God. The chariots will rust, those horses pull up lame— and we’ll be on our feet, standing tall.
Evangelical Heritage Version ™   
They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They will collapse and fall, but we shall rise and stand upright.
Good News Translation®   
Such people will stumble and fall, but we will rise and stand firm.
Wycliffe Bible   
They be bound, and felled down; but we have risen, and be raised. (They stumbled, and fell; but we have risen, and stand upright.)
Contemporary English Version   
Others will stumble and fall, but we will be strong and stand firm.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They will collapse and fall; but we shall rise and stand upright.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They will collapse and fall, but we shall rise and stand upright.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They will collapse and fall, but we shall rise and stand upright.
Common English Bible © 2011   
They will collapse and fall, but we will stand up straight and strong.
Amplified Bible © 2015   
They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.
English Standard Version Anglicised   
They collapse and fall, but we rise and stand upright.
New American Bible (Revised Edition)   
Some rely on chariots, others on horses, but we on the name of the Lord our God.
New American Standard Bible   
They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.
The Expanded Bible   
They ·are overwhelmed and defeated [collapse and fall], but we ·march forward and win [L rise and stand erect].
Tree of Life Version   
Some have chariots, some have horses, but we remember the Name of Adonai our God.
Revised Standard Version   
They will collapse and fall; but we shall rise and stand upright.
New International Reader's Version   
They are brought to their knees and fall down. But we get up and stand firm.
BRG Bible   
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Complete Jewish Bible   
Some trust in chariots and some in horses, but we praise the name of Adonai our God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They will collapse and fall, but we shall rise and stand upright.
Orthodox Jewish Bible   
They are brought down and fallen, but we are risen up, and stand firm.
Names of God Bible   
They will sink to their knees and fall, but we will rise and stand firm.
Modern English Version   
They are brought down and fallen, but we arise and stand upright.
Easy-to-Read Version   
They fall in battle, totally defeated, but we survive and stand strong!
International Children’s Bible   
They are overwhelmed and defeated. But we march forward and win.
Lexham English Bible   
They will collapse and fall, and we will rise and stand firm.
New International Version - UK   
They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.