Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 149:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל
Hebrew - Transliteration via code library   
lAsr mlkyhm bzqym vnkbdyhm bkbly brzl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut alligent reges eorum catenis et inclitos eorum conpedibus ferreis

King James Variants
American King James Version   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
King James 2000 (out of print)   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
King James Bible (Cambridge, large print)   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Authorized (King James) Version   
to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
New King James Version   
To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
21st Century King James Version   
to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Other translations
American Standard Version   
To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
Aramaic Bible in Plain English   
To bind their kings in shackles and their honorable ones in chains of iron
Darby Bible Translation   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To bind their king's with chains, and their nobles with fetters of iron;
English Standard Version Journaling Bible   
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
God's Word   
to put their kings in chains and their leaders in iron shackles,
Holman Christian Standard Bible   
binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles,
International Standard Version   
binding their kings with chains, their officials with iron bands,
NET Bible   
They bind their kings in chains, and their nobles in iron shackles,
New American Standard Bible   
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,
New International Version   
to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,
New Living Translation   
to bind their kings with shackles and their leaders with iron chains,
Webster's Bible Translation   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
The World English Bible   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
EasyEnglish Bible   
They must tie up the foreign kings with chains, and put the rulers in prison.
Young‘s Literal Translation   
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
New Life Version   
Let their kings be tied in chains, and their rulers with ropes of iron.
The Voice Bible   
Kings and nobles will be locked up, and their freedom will be bound in iron shackles.
Living Bible   
Bind their kings and leaders with iron chains,
New Catholic Bible   
to shackle their kings with chains and their nobles with iron fetters,
Legacy Standard Bible   
To bind their kings with chains And their honored men with fetters of iron,
Jubilee Bible 2000   
to imprison their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
Christian Standard Bible   
binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles,
Amplified Bible © 1954   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,
New Century Version   
They will put those kings in chains and those important men in iron bands.
The Message   
Let true lovers break out in praise, sing out from wherever they’re sitting, Shout the high praises of God, brandish their swords in the wild sword-dance— A portent of vengeance on the God-defying nations, a signal that punishment’s coming, Their kings chained and hauled off to jail, their leaders behind bars for good, The judgment on them carried out to the letter —and all who love God in the seat of honor! Hallelujah!
Evangelical Heritage Version ™   
to bind their kings with chains and their nobles with iron shackles,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
Good News Translation®   
to bind their kings in chains, their leaders in chains of iron;
Wycliffe Bible   
To bind the kings of them in stocks; and the noble men of them in iron manacles. (To bind up their kings in the stocks; and their noble men in iron manacles.)
Contemporary English Version   
Put chains of iron on their kings and rulers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
New Revised Standard Version Updated Edition   
to bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
Common English Bible © 2011   
binding their rulers in chains and their officials in iron shackles,
Amplified Bible © 2015   
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,
English Standard Version Anglicised   
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
New American Bible (Revised Edition)   
To bind their kings in shackles, their nobles in chains of iron,
New American Standard Bible   
To bind their kings with chains, And their dignitaries with shackles of iron,
The Expanded Bible   
They will put those kings in chains and ·those important men [honored men] in iron bands.
Tree of Life Version   
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
Revised Standard Version   
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
New International Reader's Version   
Let them put the kings of those nations in chains. Let them put their nobles in iron chains.
BRG Bible   
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Complete Jewish Bible   
to bind their kings with chains and put their nobles in irons,
New Revised Standard Version, Anglicised   
to bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
Orthodox Jewish Bible   
To bind their melachim with chains, and their nobles with shackles of barzel (iron);
Names of God Bible   
to put their kings in chains and their leaders in iron shackles,
Modern English Version   
to bind their kings with chains, and their nobles with shackles of iron;
Easy-to-Read Version   
They will put their kings in chains and their leaders in chains of iron.
International Children’s Bible   
They will put those kings in chains and those important men in iron bands.
Lexham English Bible   
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
New International Version - UK   
to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,