Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 119:62   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חצות-לילה--אקום להודות לך על משפטי צדקך
Hebrew - Transliteration via code library   
KHTSvt-lylh--Aqvm lhvdvt lk `l mSHpty TSdqk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
At midnight I will rise to give thanks to you because of your righteous judgments.
King James 2000 (out of print)   
At midnight I will rise to give thanks unto you because of your righteous judgments.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Authorized (King James) Version   
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
New King James Version   
At midnight I will rise to give thanks to You, Because of Your righteous judgments.
21st Century King James Version   
At midnight I will rise to give thanks unto Thee, because of Thy righteous judgments.

Other translations
American Standard Version   
At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.
Aramaic Bible in Plain English   
I stood at midnight to thank you for your righteous judgments!
Darby Bible Translation   
At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
English Standard Version Journaling Bible   
At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules.
God's Word   
At midnight I wake up to give thanks to you for the regulations, which are based on your righteousness.
Holman Christian Standard Bible   
I rise at midnight to thank You for Your righteous judgments.
International Standard Version   
At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances.
NET Bible   
In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations.
New American Standard Bible   
At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.
New International Version   
At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.
New Living Translation   
I rise at midnight to thank you for your just regulations.
Webster's Bible Translation   
At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments.
The World English Bible   
At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.
EasyEnglish Bible   
I get up in the middle of the night to praise you. I thank you for your fair rules.
Young‘s Literal Translation   
At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness.
New Life Version   
I will rise late in the night to give thanks to You because Your Law is right and good.
The Voice Bible   
In the middle of the night, I wake to thank You because Your rulings are just and right.
Living Bible   
At midnight I will rise to give my thanks to you for your good laws.
New Catholic Bible   
At midnight I rise to offer praise to you for the righteousness of your judgments.
Legacy Standard Bible   
At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous judgments.
Jubilee Bible 2000   
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of the judgments of thy righteousness.
Christian Standard Bible   
I rise at midnight to thank you for your righteous judgments.
Amplified Bible © 1954   
At midnight I will rise to give thanks to You because of Your righteous ordinances.
New Century Version   
In the middle of the night, I get up to thank you because your laws are right.
The Message   
Because you have satisfied me, God, I promise to do everything you say. I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised. When I took a long, careful look at your ways, I got my feet back on the trail you blazed. I was up at once, didn’t drag my feet, was quick to follow your orders. The wicked hemmed me in—there was no way out— but not for a minute did I forget your plan for me. I get up in the middle of the night to thank you; your decisions are so right, so true—I can’t wait till morning! I’m a friend and companion of all who fear you, of those committed to living by your rules. Your love, God, fills the earth! Train me to live by your counsel. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
At midnight I rise to give you thanks for your righteous judgments.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At midnight I rise to praise you, because of your righteous ordinances.
Good News Translation®   
In the middle of the night I wake up to praise you for your righteous judgments.
Wycliffe Bible   
At midnight, I rose to acknowledge to thee; on the dooms of thy justifyings. (At midnight, I rise to give thee thanks/I rise to give thee praise; for all thy righteous judgements.)
Contemporary English Version   
Your laws are so fair that I wake up and praise you in the middle of the night.
Revised Standard Version Catholic Edition   
At midnight I rise to praise thee, because of thy righteous ordinances.
New Revised Standard Version Updated Edition   
At midnight I rise to praise you, because of your righteous ordinances.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At midnight I rise to praise you, because of your righteous ordinances.
Common English Bible © 2011   
I get up in the middle of the night to give thanks to you because of your righteous rules.
Amplified Bible © 2015   
At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.
English Standard Version Anglicised   
At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules.
New American Bible (Revised Edition)   
At midnight I rise to praise you because of your righteous judgments.
New American Standard Bible   
At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous judgments.
The Expanded Bible   
In the middle of the night, I get up to ·thank [praise] you because your ·laws [judgments] are ·right [righteous].
Tree of Life Version   
At midnight I rise to praise You, because of Your righteous rulings.
Revised Standard Version   
At midnight I rise to praise thee, because of thy righteous ordinances.
New International Reader's Version   
At midnight I get up to give you thanks because your decisions are very fair.
BRG Bible   
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Complete Jewish Bible   
At midnight I rise to give you thanks because of your righteous rulings.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At midnight I rise to praise you, because of your righteous ordinances.
Orthodox Jewish Bible   
At midnight I will rise to give thanks unto Thee because of Thy righteous mishpatim.
Names of God Bible   
At midnight I wake up to give thanks to you for the regulations, which are based on your righteousness.
Modern English Version   
At midnight I will rise to give thanks to You, because of Your righteous judgments.
Easy-to-Read Version   
In the middle of the night, I get up to thank you because your laws are so fair.
International Children’s Bible   
In the middle of the night, I get up to thank you because your laws are right.
Lexham English Bible   
In the middle of the night I rise to give you thanks, because of your righteous ordinances.
New International Version - UK   
At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.