Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 119:161   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שרים רדפוני חנם ומדבריך (ומדברך) פחד לבי
Hebrew - Transliteration via code library   
SHrym rdpvny KHnm vmdbryk (vmdbrk) pKHd lby

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
King James 2000 (out of print)   
Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.
King James Bible (Cambridge, large print)   
SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Authorized (King James) Version   
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
New King James Version   
Princes persecute me without a cause, But my heart stands in awe of Your word.
21st Century King James Version   
Princes have persecuted me without cause, but my heart standeth in awe of Thy word.

Other translations
American Standard Version   
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; But my heart standeth in awe of thy words.
Aramaic Bible in Plain English   
SHIN- Princes pursue me for nothing and my heart is in awe of your word.
Darby Bible Translation   
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
[SIN] Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy words.
English Standard Version Journaling Bible   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
God's Word   
Influential people have persecuted me for no reason, but it is only your words that fill my heart with terror.
Holman Christian Standard Bible   
Princes have persecuted me without cause, but my heart fears only Your word.
International Standard Version   
Though nobles persecute me for no reason, my heart stands in awe of your words.
NET Bible   
Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions.
New American Standard Bible   
Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
New International Version   
Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.
New Living Translation   
Powerful people harass me without cause, but my heart trembles only at your word.
Webster's Bible Translation   
SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
The World English Bible   
Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
EasyEnglish Bible   
Rulers want to hurt me for no good reason. But it is your message that I respect with fear.
Young‘s Literal Translation   
[Shin.] Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.
New Life Version   
Rulers make it hard for me for no reason, but my heart honors Your Words with fear.
The Voice Bible   
Princes persecute me without reason, but my heart remains true and is awed by Your words.
Living Bible   
Great men have persecuted me, though they have no reason to, but I stand in awe of only your words.
New Catholic Bible   
The powerful persecute me without cause, but it is your word that awes my heart.
Legacy Standard Bible   
Sin/Shin Princes persecute me without cause, But my heart is in dread of Your words.
Jubilee Bible 2000   
Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of thy words.
Christian Standard Bible   
Princes have persecuted me without cause, but my heart fears only your word.
Amplified Bible © 1954   
Princes pursue and persecute me without cause, but my heart stands in awe of Your words [dreading violation of them far more than the force of prince or potentate].
New Century Version   
Leaders attack me for no reason, but I fear your law in my heart.
The Message   
I’ve been slandered unmercifully by the politicians, but my awe at your words keeps me stable. I’m ecstatic over what you say, like one who strikes it rich. I hate lies—can’t stand them!— but I love what you have revealed. Seven times each day I stop and shout praises for the way you keep everything running right. For those who love what you reveal, everything fits— no stumbling around in the dark for them. I wait expectantly for your salvation; God, I do what you tell me. My soul guards and keeps all your instructions— oh, how much I love them! I follow your directions, abide by your counsel; my life’s an open book before you. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Officials persecute me without cause, but my heart trembles at your word.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
Good News Translation®   
Powerful people attack me unjustly, but I respect your law.
Wycliffe Bible   
[Schin]. Princes pursued me without cause; and my heart dreaded of thy words. (The rulers persecuted me for no reason; but my heart is in awe of thy words.)
Contemporary English Version   
Rulers are cruel to me for no reason. But with all my heart I respect your words,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of thy words.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
Common English Bible © 2011   
Rulers oppress me without cause, but my heart honors what you’ve said.
Amplified Bible © 2015   
Princes persecute me without cause, But my heart stands in [reverent] awe of Your words [so I can expect You to help me].
English Standard Version Anglicised   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
New American Bible (Revised Edition)   
Princes persecute me without reason, but my heart reveres only your word.
New American Standard Bible   
Rulers persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
The Expanded Bible   
Leaders ·attack [pursue] me for no reason, but ·I fear your law in my heart [L my heart fears your words].
Tree of Life Version   
Princes persecute me for no reason, but my heart is in awe of Your words.
Revised Standard Version   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of thy words.
New International Reader's Version   
Rulers attack me for no reason. But I tremble because of your word.
BRG Bible   
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Complete Jewish Bible   
Princes persecute me for no reason, but my heart stands in awe of your words.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.
Orthodox Jewish Bible   
Sarim (princes) have persecuted me without a cause; but my lev standeth in awe of Thy Davar.
Names of God Bible   
Influential people have persecuted me for no reason, but it is only your words that fill my heart with terror.
Modern English Version   
Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of Your words.
Easy-to-Read Version   
Powerful leaders attack me for no reason, but the only thing I fear is your command.
International Children’s Bible   
Leaders attack me for no reason. But I fear your law in my heart.
Lexham English Bible   
Princes persecute me without cause, but my heart trembles because of your word.
New International Version - UK   
Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.