Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 116:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
hAmnty ky Adbr Any `nyty mAd

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
King James 2000 (out of print)   
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
King James Bible (Cambridge, large print)   
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Authorized (King James) Version   
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
New King James Version   
I believed, therefore I spoke, “I am greatly afflicted.”
21st Century King James Version   
I believed, therefore have I spoken: “I was greatly afflicted.”

Other translations
American Standard Version   
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
Aramaic Bible in Plain English   
I have believed and I have spoken, and I have been very humbled.
Darby Bible Translation   
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
English Standard Version Journaling Bible   
I believed, even when I spoke, “I am greatly afflicted”;
God's Word   
I kept my faith even when I said, "I am suffering terribly."
Holman Christian Standard Bible   
I believed, even when I said," I am severely afflicted."
International Standard Version   
I will continue to believe, even when I say, "I am greatly afflicted"
NET Bible   
I had faith when I said, "I am severely oppressed."
New American Standard Bible   
I believed when I said, "I am greatly afflicted."
New International Version   
I trusted in the LORD when I said, "I am greatly afflicted";
New Living Translation   
I believed in you, so I said, "I am deeply troubled, LORD."
Webster's Bible Translation   
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
The World English Bible   
I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."
EasyEnglish Bible   
I trusted in the Lord even when I said, ‘I have much pain.’
Young‘s Literal Translation   
I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
New Life Version   
I believed when I said, “I am very troubled.”
The Voice Bible   
I believed Your promise; therefore I spoke, “I am in deep trouble.”
Living Bible   
In my discouragement I thought, “They are lying when they say I will recover.”
New Catholic Bible   
I believed; therefore, I said, “I am greatly afflicted.”
Legacy Standard Bible   
I believed when I said, “I am greatly afflicted.”
Jubilee Bible 2000   
I believed, therefore I spoke, and was greatly afflicted;
Christian Standard Bible   
I believed, even when I said, “I am severely oppressed.”
Amplified Bible © 1954   
I believed (trusted in, relied on, and clung to my God), and therefore have I spoken [even when I said], I am greatly afflicted.
New Century Version   
I believed, so I said, “I am completely ruined.”
The Message   
I’m striding in the presence of God, alive in the land of the living! I stayed faithful, though overwhelmed, and despite a ton of bad luck, Despite giving up on the human race, saying, “They’re all liars and cheats.”
Evangelical Heritage Version ™   
I believed. Therefore, I have spoken: “I am greatly afflicted.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I kept my faith, even when I said, “I am greatly afflicted”;
Good News Translation®   
I kept on believing, even when I said, “I am completely crushed,”
Wycliffe Bible   
I believed, for which thing I spake; forsooth I was made low full much. (And I continued to believe; even when I was brought down so very low.)
Contemporary English Version   
I was faithful to you when I was suffering,
Revised Standard Version Catholic Edition   
I kept my faith, even when I said, “I am greatly afflicted”;
New Revised Standard Version Updated Edition   
I kept my faith, even when I said, “I am greatly afflicted”;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I kept my faith, even when I said, ‘I am greatly afflicted’;
Common English Bible © 2011   
I have remained faithful, even when I said, “I am suffering so badly!”
Amplified Bible © 2015   
I believed [and clung to my God] when I said, “I am greatly afflicted.”
English Standard Version Anglicised   
I believed, even when I spoke, “I am greatly afflicted”;
New American Bible (Revised Edition)   
I kept faith, even when I said, “I am greatly afflicted!”
New American Standard Bible   
I believed when I said, “I am greatly afflicted.”
The Expanded Bible   
I ·believed [trusted], so I said, “I am ·completely ruined [afflicted greatly; 2 Cor. 4:13].”
Tree of Life Version   
I trusted even when I said, “I am very afflicted”—
Revised Standard Version   
I kept my faith, even when I said, “I am greatly afflicted”;
New International Reader's Version   
I trusted in the Lord even when I said to myself, “I am in great pain.”
BRG Bible   
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Complete Jewish Bible   
I will keep on trusting even when I say, “I am utterly miserable,”
New Revised Standard Version, Anglicised   
I kept my faith, even when I said, ‘I am greatly afflicted’;
Orthodox Jewish Bible   
He’emaneti (I believed); therefore have I spoken; I was greatly afflicted.
Names of God Bible   
I kept my faith even when I said, “I am suffering terribly.”
Modern English Version   
I believed, indeed I have spoken: “I am greatly afflicted.”
Easy-to-Read Version   
I continued believing even when I said, “I am completely ruined!”
International Children’s Bible   
I believed, so I said, “I am completely ruined.”
Lexham English Bible   
I believed when I spoke, “I am afflicted greatly.”
New International Version - UK   
I trusted in the Lord when I said, ‘I am greatly afflicted’;