Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 110:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נשבע יהוה ולא ינחם-- אתה-כהן לעולם על-דברתי מלכי-צדק
Hebrew - Transliteration via code library   
nSHb` yhvh vlA ynKHm-- Ath-khn l`vlm `l-dbrty mlky-TSdq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
zai memoriam fecit mirabilium suorum heth clemens et misericors Dominus

King James Variants
American King James Version   
The LORD has sworn, and will not repent, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
King James 2000 (out of print)   
The LORD has sworn, and will not relent, You are a priest forever after the order of Melchizedek.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Authorized (King James) Version   
The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
New King James Version   
The Lord has sworn And will not relent, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
21st Century King James Version   
The Lord hath sworn and will not repent: “Thou art a priest for ever, after the order of Melchizedek.”

Other translations
American Standard Version   
Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah swore and will not lie: “You are Priest to eternity in the likeness of Melchizedek.”
Darby Bible Translation   
Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever after the order of Melchizedek.”
God's Word   
The LORD has taken an oath and will not change his mind: "You are a priest forever, in the way Melchizedek was a priest."
Holman Christian Standard Bible   
The LORD has sworn an oath and will not take it back:" Forever, You are a priest like Melchizedek."
International Standard Version   
The LORD took an oath and will never recant: "You are a priest forever, after the manner of Melchizedek."
NET Bible   
The LORD makes this promise on oath and will not revoke it: "You are an eternal priest after the pattern of Melchizedek."
New American Standard Bible   
The LORD has sworn and will not change His mind, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
New International Version   
The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
New Living Translation   
The LORD has taken an oath and will not break his vow: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
Webster's Bible Translation   
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedek.
The World English Bible   
Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
EasyEnglish Bible   
The Lord has made a strong promise. He will not change it. He has promised, ‘You will be a priest for ever, in the same way that Melchizedek was my priest.’
Young‘s Literal Translation   
Jehovah hath sworn, and doth not repent, `Thou [art] a priest to the age, According to the order of Melchizedek.'
New Life Version   
The Lord has sworn and will not change His mind: “You are a Religious Leader forever, in the same way as Melchizedek.”
The Voice Bible   
The Eternal has sworn an oath and cannot change His mind: “You are a priest forever— in the honored order of Melchizedek.”
Living Bible   
Jehovah has taken oath and will not rescind his vow that you are a priest forever like Melchizedek.
New Catholic Bible   
The Lord has sworn, and he will not retract his oath: “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.”
Legacy Standard Bible   
Yahweh has sworn and will not change His mind, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
Jubilee Bible 2000   
The LORD has sworn and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Christian Standard Bible   
The Lord has sworn an oath and will not take it back: “You are a priest forever according to the pattern of Melchizedek.”
Amplified Bible © 1954   
The Lord has sworn and will not revoke or change it: You are a priest forever, after the manner and order of Melchizedek.
New Century Version   
The Lord has made a promise and will not change his mind. He said, “You are a priest forever, a priest like Melchizedek.”
The Message   
God gave his word and he won’t take it back: you’re the permanent priest, the Melchizedek priest. The Lord stands true at your side, crushing kings in his terrible wrath, Bringing judgment on the nations, handing out convictions wholesale, crushing opposition across the wide earth. The King-Maker put his King on the throne; the True King rules with head held high!
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord has sworn and will not change his mind: “You are a priest forever, in the manner of Melchizedek.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.”
Good News Translation®   
The Lord made a solemn promise and will not take it back: “You will be a priest forever in the priestly order of Melchizedek.”
Wycliffe Bible   
The Lord swore, and it shall not repent him; Thou art a priest [into] without end, by the order of Melchizedek. (The Lord swore, and he shall never repent for saying, Thou art a priest forever, in the order of Melchizedek.)
Contemporary English Version   
The Lord has made a promise that will never be broken: “You will be a priest forever, just like Melchizedek.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest for ever after the order of Melchiz′edek.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest for ever according to the order of Melchizedek.’
Common English Bible © 2011   
The Lord has sworn a solemn pledge and won’t change his mind: “You are a priest forever in line with Melchizedek.”
Amplified Bible © 2015   
The Lord has sworn [an oath] and will not change His mind: “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
English Standard Version Anglicised   
The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest for ever after the order of Melchizedek.”
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord has sworn and will not waver: “You are a priest forever in the manner of Melchizedek.”
New American Standard Bible   
The Lord has sworn and will not change His mind, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
The Expanded Bible   
The Lord has made a promise and will not ·change his mind [waver]. He said, “You are a priest forever, a priest like Melchizedek [C in reference to an ancient priest-king in Jerusalem; ultimately fulfilled in Christ; Gen. 14:18; Heb. 5:6; 7:17, 21].”
Tree of Life Version   
Adonai has sworn, and will not His mind: “You are a Kohen forever according to the order of Melchizedek.”
Revised Standard Version   
The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest for ever after the order of Melchiz′edek.”
New International Reader's Version   
The Lord has made a promise. He will not change his mind. He has said, “You are a priest forever, just like Melchizedek.”
BRG Bible   
The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Complete Jewish Bible   
Adonai has sworn it, and he will never retract — “You are a cohen forever, to be compared with Malki-Tzedek.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest for ever according to the order of Melchizedek.’
Orthodox Jewish Bible   
Hashem hath sworn, and will not relent, Thou [Moshiach] art a kohen l’olam al divrati Malki-Tzedek (kohen forever in respect to the order of Malki-Tzedek; [see Bereshis 14:18; note it is the kohen who makes kapporah for sin—see Leviticus 4:20; Isa 53:8).
Names of God Bible   
Yahweh has taken an oath and will not change his mind: “You are a priest forever, in the way Melchizedek was a priest.”
Modern English Version   
The Lord has sworn and will not change, “You are a priest forever after the order of Melchizedek.”
Easy-to-Read Version   
The Lord has made a promise with an oath and will not change his mind: “You are a priest forever— the kind of priest Melchizedek was.”
International Children’s Bible   
The Lord has made a promise and will not change his mind. He said, “You are a priest forever, a priest like Melchizedek.”
Lexham English Bible   
Yahweh has sworn and he will not change his mind, “You are a priest forever according to the manner of Melchizedek.”
New International Version - UK   
The Lord has sworn and will not change his mind: ‘You are a priest for ever, in the order of Melchizedek.’