Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 105:41   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר
Hebrew - Transliteration via code library   
ptKH TSvr vyzvbv mym hlkv bTSyvt nhr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dedit eos in manu gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos

King James Variants
American King James Version   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
King James 2000 (out of print)   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Authorized (King James) Version   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
New King James Version   
He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
21st Century King James Version   
He opened the rock and the waters gushed out, and ran in the dry places like a river.

Other translations
American Standard Version   
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
Aramaic Bible in Plain English   
He opened the flint and the waters flowed and the waters walked in the thirsty place.
Darby Bible Translation   
He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places like a river.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He opened the rock, and waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
English Standard Version Journaling Bible   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
God's Word   
He opened a rock, and water gushed and flowed like a river through the dry places.
Holman Christian Standard Bible   
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
International Standard Version   
He opened a rock, and water gushed out flowing like a river in the desert.
NET Bible   
He opened up a rock and water flowed out; a river ran through dry regions.
New American Standard Bible   
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
New International Version   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
New Living Translation   
He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.
Webster's Bible Translation   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
The World English Bible   
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
EasyEnglish Bible   
He broke a rock, so that water poured out from it. It ran as a river through the dry places.
Young‘s Literal Translation   
He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
New Life Version   
He opened the rock and water flowed out. It flowed in the desert like a river.
The Voice Bible   
He split the rock and water poured out; it flowed like a river through the desert.
Living Bible   
He opened up a rock, and water gushed out to form a river through the dry and barren land;
New Catholic Bible   
He split open a rock and water gushed forth, flowing through the wilderness like a river.
Legacy Standard Bible   
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
Jubilee Bible 2000   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places and became a river.
Christian Standard Bible   
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
Amplified Bible © 1954   
He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river.
New Century Version   
God split the rock, and water flowed out; it ran like a river through the desert.
The Message   
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
Evangelical Heritage Version ™   
He opened the rock, and water gushed out. It flowed in the desert like a river.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
Good News Translation®   
He opened a rock, and water gushed out, flowing through the desert like a river.
Wycliffe Bible   
He brake the stone, and waters flowed; floods went forth in the dry place. (He broke open a rock, and waters flowed out; yea, a river went forth there in the desert, or in the wilderness.)
Contemporary English Version   
God even split open a rock, and streams of water gushed into the desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
Common English Bible © 2011   
God opened the rock and out gushed water— flowing like a river through the desert!
Amplified Bible © 2015   
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
English Standard Version Anglicised   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
New American Bible (Revised Edition)   
He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
New American Standard Bible   
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
The Expanded Bible   
God ·split [L opened] the rock, and water flowed out; it ran like a river through the ·desert [wasteland; Ex. 17:1–7].
Tree of Life Version   
He opened a rock, and waters gushed out, flowed as a river in dry places.
Revised Standard Version   
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
New International Reader's Version   
He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert.
BRG Bible   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Complete Jewish Bible   
He split a rock, and water gushed out, flowing as a river over the dry ground,
New Revised Standard Version, Anglicised   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
Orthodox Jewish Bible   
He opened the Tzur, and the mayim gushed out; it ran in the dry places like a nahar.
Names of God Bible   
He opened a rock, and water gushed and flowed like a river through the dry places.
Modern English Version   
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the desert like a river.
Easy-to-Read Version   
He split the rock, and water came bubbling out. A river began flowing in the desert!
International Children’s Bible   
God split the rock, and water flowed out. It ran like a river through the desert.
Lexham English Bible   
He opened the rock and waters flowed; they coursed through the dry places like a river.
New International Version - UK   
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.