Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 104:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מן-גערתך ינוסון מן-קול רעמך יחפזון
Hebrew - Transliteration via code library   
mn-g`rtk ynvsvn mn-qvl r`mk yKHpzvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eius

King James Variants
American King James Version   
At your rebuke they fled; at the voice of your thunder they hurried away.
King James 2000 (out of print)   
At your rebuke they fled; at the voice of your thunder they hastened away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Authorized (King James) Version   
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
New King James Version   
At Your rebuke they fled; At the voice of Your thunder they hastened away.
21st Century King James Version   
At Thy rebuke they fled; at the voice of Thy thunder they hastened away.

Other translations
American Standard Version   
At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
Aramaic Bible in Plain English   
From your rebuke they flee and they hasten from the voice of your thunders.
Darby Bible Translation   
At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At thy rebuke they shall flee: at the voice of thy thunder they shall fear.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away;
English Standard Version Journaling Bible   
At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.
God's Word   
and fled because of your threat. Water ran away at the sound of your thunder.
Holman Christian Standard Bible   
At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away--
International Standard Version   
They flee at your rebuke; they rush away at the sound of your thunders.
NET Bible   
Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off--
New American Standard Bible   
At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.
New International Version   
But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight;
New Living Translation   
At your command, the water fled; at the sound of your thunder, it hurried away.
Webster's Bible Translation   
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
The World English Bible   
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
EasyEnglish Bible   
But when you shouted, the water went back. It ran away, when you shouted like thunder.
Young‘s Literal Translation   
From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.
New Life Version   
The waters left at Your strong words. They went away in a hurry at the sound of Your thunder.
The Voice Bible   
But when You reprimanded those waters, they fled; the thunder of Your voice sent them running away.
Living Bible   
You spoke, and at the sound of your shout the water collected into its vast ocean beds, and mountains rose and valleys sank to the levels you decreed.
New Catholic Bible   
At your rebuke the waters took to flight; at the sound of your thunder they fled in terror.
Legacy Standard Bible   
At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away in alarm.
Jubilee Bible 2000   
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Christian Standard Bible   
At your rebuke the water fled; at the sound of your thunder they hurried away—
Amplified Bible © 1954   
At Your rebuke they fled; at the voice of Your thunder they hastened away.
New Century Version   
But at your command, the water rushed away. When you thundered your orders, it hurried away.
The Message   
O my soul, bless God! God, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly reservoirs; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it’s dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
Evangelical Heritage Version ™   
At your rebuke they fled. At the sound of your thunder they hurried away.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At your rebuke they flee; at the sound of your thunder they take to flight.
Good News Translation®   
When you rebuked the waters, they fled; they rushed away when they heard your shout of command.
Wycliffe Bible   
Those shall flee from thy blaming; men shall be afeared of the voice of thy thunder. (The waters fled from thy rebuke; they were afraid of the sound of thy thunder.)
Contemporary English Version   
Then your voice thundered! And the water flowed
Revised Standard Version Catholic Edition   
At thy rebuke they fled; at the sound of thy thunder they took to flight.
New Revised Standard Version Updated Edition   
At your rebuke they flee; at the sound of your thunder they take to flight.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At your rebuke they flee; at the sound of your thunder they take to flight.
Common English Bible © 2011   
But at your rebuke they ran away; they fled in fear at the sound of your thunder.
Amplified Bible © 2015   
At Your rebuke they fled; At the sound of Your thunder they hurried away.
English Standard Version Anglicised   
At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.
New American Bible (Revised Edition)   
At your rebuke they took flight; at the sound of your thunder they fled.
New American Standard Bible   
They fled from Your rebuke, At the sound of Your thunder they hurried away.
The Expanded Bible   
But at your ·command [reprimand; rebuke], the water ·rushed away [fled]. ·When you thundered your orders [L At the sound of your thunder], it hurried away.
Tree of Life Version   
At Your rebuke the waters fled. At the sound of Your thunder they hurried away.
Revised Standard Version   
At thy rebuke they fled; at the sound of thy thunder they took to flight.
New International Reader's Version   
But you commanded the waters, and they ran away. At the sound of your thunder they rushed off.
BRG Bible   
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Complete Jewish Bible   
At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they rushed away,
New Revised Standard Version, Anglicised   
At your rebuke they flee; at the sound of your thunder they take to flight.
Orthodox Jewish Bible   
At Thy ga’arah (rebuke) they fled; at the voice of Thy thunder they hasted away.
Names of God Bible   
and fled because of your threat. Water ran away at the sound of your thunder.
Modern English Version   
At Your rebuke they fled; at the sound of Your thunder they departed away.
Easy-to-Read Version   
But you gave the command, and the water turned back. You shouted at the water, and it rushed away.
International Children’s Bible   
But at your command, the water rushed away. When you gave your orders like thunder, it hurried away.
Lexham English Bible   
At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they ran off.
New International Version - UK   
But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight;