Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 104:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תהום כלבוש כסיתו על-הרים יעמדו מים
Hebrew - Transliteration via code library   
thvm klbvSH ksytv `l-hrym y`mdv mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
semen Abraham servi eius filii Iacob electi eius

King James Variants
American King James Version   
You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
King James 2000 (out of print)   
You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
Authorized (King James) Version   
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
New King James Version   
You covered it with the deep as with a garment; The waters stood above the mountains.
21st Century King James Version   
Thou covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.

Other translations
American Standard Version   
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.
Aramaic Bible in Plain English   
The deep was like a cloak for its covering and above the mountains the waters rose up.
Darby Bible Translation   
Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The deep like a garment is its clothing: above the mountains shall the waters stand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains.
English Standard Version Journaling Bible   
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
God's Word   
You covered the earth with an ocean as though it were a robe. Water stood above the mountains
Holman Christian Standard Bible   
You covered it with the deep as if it were a garment; the waters stood above the mountains.
International Standard Version   
You covered the primeval ocean like a garment; the water stood above the mountains.
NET Bible   
The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains.
New American Standard Bible   
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
New International Version   
You covered it with the watery depths as with a garment; the waters stood above the mountains.
New Living Translation   
You clothed the earth with floods of water, water that covered even the mountains.
Webster's Bible Translation   
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
The World English Bible   
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
EasyEnglish Bible   
You covered the earth with deep water, like a coat. The water covered the tops of the mountains.
Young‘s Literal Translation   
The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.
New Life Version   
You covered it with the sea as with a coat. The waters stood above the mountains.
The Voice Bible   
You wrapped it in a gown of waters— ancient mountains under layers of sky.
Living Bible   
You clothed the earth with floods of waters covering up the mountains.
New Catholic Bible   
You covered it with the deep like a cloak; the waters rose above the mountains.
Legacy Standard Bible   
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
Jubilee Bible 2000   
Thou didst cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
Christian Standard Bible   
You covered it with the deep as if it were a garment; the water stood above the mountains.
Amplified Bible © 1954   
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
New Century Version   
You covered the earth with oceans; the water was above the mountains.
The Message   
O my soul, bless God! God, my God, how great you are! beautifully, gloriously robed, Dressed up in sunshine, and all heaven stretched out for your tent. You built your palace on the ocean deeps, made a chariot out of clouds and took off on wind-wings. You commandeered winds as messengers, appointed fire and flame as ambassadors. You set earth on a firm foundation so that nothing can shake it, ever. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters; Then you roared and the water ran away— your thunder crash put it to flight. Mountains pushed up, valleys spread out in the places you assigned them. You set boundaries between earth and sea; never again will earth be flooded. You started the springs and rivers, sent them flowing among the hills. All the wild animals now drink their fill, wild donkeys quench their thirst. Along the riverbanks the birds build nests, ravens make their voices heard. You water the mountains from your heavenly reservoirs; earth is supplied with plenty of water. You make grass grow for the livestock, hay for the animals that plow the ground. Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it’s dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
Evangelical Heritage Version ™   
You covered it with the deep as a garment. The waters stood above the mountains.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
Good News Translation®   
You placed the ocean over it like a robe, and the water covered the mountains.
Wycliffe Bible   
The depth of waters as a cloth is the clothing thereof; waters shall stand on hills. (The depth of waters, like a cloak, is its clothing; and the waters rose above, or covered, the mountains.)
Contemporary English Version   
You covered the earth with the ocean that rose above the mountains.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou didst cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
Common English Bible © 2011   
You covered it with the watery deep like a piece of clothing; the waters were higher than the mountains!
Amplified Bible © 2015   
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
English Standard Version Anglicised   
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
New American Bible (Revised Edition)   
The deeps covered it like a garment; above the mountains stood the waters.
New American Standard Bible   
You covered it with the deep sea as with a garment; The waters were standing above the mountains.
The Expanded Bible   
You covered the earth with ·oceans [L the deeps]; the water ·was above [L stood over] the mountains.
Tree of Life Version   
You covered it with the deep as with a garment— the waters standing above the mountains.
Revised Standard Version   
Thou didst cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
New International Reader's Version   
You, Lord, covered it with the oceans like a blanket. The waters covered the mountains.
BRG Bible   
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
Complete Jewish Bible   
You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
Orthodox Jewish Bible   
Thou coveredst it with the tehom (deep) as with a garment; the mayim stood above the harim (mountains).
Names of God Bible   
You covered the earth with an ocean as though it were a robe. Water stood above the mountains
Modern English Version   
You covered it with the deep as a garment; the waters stood above the mountains.
Easy-to-Read Version   
You covered it with water like a blanket. The water covered even the mountains.
International Children’s Bible   
You covered the earth with oceans. The water was above the mountains.
Lexham English Bible   
You covered it with the deep as with a garment. The waters stood above the mountains.
New International Version - UK   
You covered it with the watery depths as with a garment; the waters stood above the mountains.