Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 10:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל-ראה לנצח
Hebrew - Transliteration via code library   
Amr blbv SHkKH Al hstyr pnyv bl-rAh lnTSKH

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.
King James 2000 (out of print)   
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
Authorized (King James) Version   
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
New King James Version   
He has said in his heart, “God has forgotten; He hides His face; He will never see.”
21st Century King James Version   
He hath said in his heart, “God hath forgotten; He hideth His face, He will never see it.”

Other translations
American Standard Version   
He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.
Aramaic Bible in Plain English   
He said in his heart, “God forgets and turns his face and will never see.”
Darby Bible Translation   
He saith in his heart, �God hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face not to see to the end.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He saith in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
English Standard Version Journaling Bible   
He says in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
God's Word   
He says to himself, "God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!"
Holman Christian Standard Bible   
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and will never see."
International Standard Version   
The wicked say to themselves, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
NET Bible   
He says to himself, "God overlooks it; he does not pay attention; he never notices."
New American Standard Bible   
He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."
New International Version   
He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
New Living Translation   
The wicked think, "God isn't watching us! He has closed his eyes and won't even see what we do!"
Webster's Bible Translation   
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
The World English Bible   
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
EasyEnglish Bible   
The wicked person says to himself, ‘God will give me no trouble! He does not even see what I do.’
Young‘s Literal Translation   
He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
New Life Version   
He says to himself, “God has forgotten. He has hidden His face and will never see it.”
The Voice Bible   
The wicked thinks in his heart, “God has forgotten us! He has covered His face and will never notice!”
Living Bible   
“God isn’t watching,” they say to themselves; “he’ll never know!”
New Catholic Bible   
He thinks in his heart, “God has forgotten; he hides his face and will never see what is happening.”
Legacy Standard Bible   
He says in his heart, “God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it.”
Jubilee Bible 2000   
He has said in his heart, God has forgotten; he hides his face; he will never see it.
Christian Standard Bible   
He says to himself, “God has forgotten; he hides his face and will never see.”
Amplified Bible © 1954   
[The foe] thinks in his heart, God has quite forgotten; He has hidden His face; He will never see [my deed].
New Century Version   
The wicked think, “God has forgotten us. He doesn’t see what is happening.”
The Message   
The hapless fool is kicked to the ground, the unlucky victim is brutally axed. He thinks God has dumped him, he’s sure that God is indifferent to his plight.
Evangelical Heritage Version ™   
He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He never sees.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They think in their heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
Good News Translation®   
The wicked say to themselves, “God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!”
Wycliffe Bible   
For he said in his heart, God hath forgotten; he hath turned away his face, that he see not into the end. (For he said in his heart, God hath forgotten them; he hath turned away his face, and he shall never see this.)
Contemporary English Version   
They say, “God can't see! He's got on a blindfold.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He thinks in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They think in their heart, “God has forgotten; he has hidden his face; he will never see it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They think in their heart, ‘God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.’
Common English Bible © 2011   
The wicked think to themselves: God has forgotten. God has hidden his face. God never sees anything!
Amplified Bible © 2015   
He says to himself, “God has [quite] forgotten; He has hidden His face; He will never see my deed.”
English Standard Version Anglicised   
He says in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
New American Bible (Revised Edition)   
Who say in their hearts, “God has forgotten, shows no concern, never bothers to look.”
New American Standard Bible   
He says to himself, “God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it.”
The Expanded Bible   
The wicked ·think [L say in their hearts], “God has forgotten us. He ·doesn’t see what is happening [L has hidden his face and does not see anything].”
Tree of Life Version   
He says in his heart: “God has forgotten. He hides His face—He will never see it.”
Revised Standard Version   
He thinks in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
New International Reader's Version   
Sinful people say to themselves, “God will never notice. He covers his face. He never sees us.”
BRG Bible   
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
Complete Jewish Bible   
He says in his heart, “God forgets, he hides his face, he will never see.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They think in their heart, ‘God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.’
Orthodox Jewish Bible   
He hath said in his lev, El hath forgotten; He hideth his face; He will never see it.
Names of God Bible   
He says to himself, “El has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!”
Modern English Version   
He says in his heart, “God has forgotten; He hides His face; He will never see it.”
Easy-to-Read Version   
They say to themselves, “God has forgotten about us. He is not watching. He will never see what we are doing.”
International Children’s Bible   
The wicked think, “God has forgotten us. He doesn’t see what is happening.”
Lexham English Bible   
He says in his heart, “God has forgotten. He has hidden his face. He never sees.”
New International Version - UK   
He says to himself, ‘God will never notice; he covers his face and never sees.’