Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 31:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תנו-שכר לאובד ויין למרי נפש
Hebrew - Transliteration via code library   
tnv-SHkr lAvbd vyyn lmry npSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt animo

King James Variants
American King James Version   
Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those that be of heavy hearts.
King James 2000 (out of print)   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Authorized (King James) Version   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
New King James Version   
Give strong drink to him who is perishing, And wine to those who are bitter of heart.
21st Century King James Version   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.

Other translations
American Standard Version   
Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto the bitter in soul:
Aramaic Bible in Plain English   
Strong drink is given to mourners and wine to bitter souls,
Darby Bible Translation   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Give strong drink to them that are sad: and wine to them that are grieved in mind:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter in soul:
English Standard Version Journaling Bible   
Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
God's Word   
Give liquor to a person who is dying and wine to one who feels resentful.
Holman Christian Standard Bible   
Give beer to one who is dying and wine to one whose life is bitter.
International Standard Version   
Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed.
NET Bible   
Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly distressed;
New American Standard Bible   
Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter.
New International Version   
Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!
New Living Translation   
Alcohol is for the dying, and wine for those in bitter distress.
Webster's Bible Translation   
Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those that are of heavy hearts.
The World English Bible   
Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:
EasyEnglish Bible   
Give strong drink to people who are dying. Give wine to people who are very upset.
Young‘s Literal Translation   
Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,
New Life Version   
Give strong drink to him who is about to die, and wine to him whose life is full of trouble.
The Voice Bible   
Rather, give liquor to one who is dying, and offer wine to those struggling with life’s harsh realities.
Living Bible   
Hard liquor is for sick men at the brink of death, and wine for those in deep depression. Let them drink to forget their poverty and misery.
New Catholic Bible   
Give strong drink to someone about to die, wine to someone in anguish.
Legacy Standard Bible   
Give strong drink to him who is perishing, And wine to those whose soul is bitter.
Jubilee Bible 2000   
Give beer unto him that is ready to perish and wine unto those that have heavy hearts.
Christian Standard Bible   
Give beer to one who is dying and wine to one whose life is bitter.
Amplified Bible © 1954   
Give strong drink [as medicine] to him who is ready to pass away, and wine to him in bitter distress of heart.
New Century Version   
Give beer to people who are dying and wine to those who are sad.
The Message   
“Leaders can’t afford to make fools of themselves, gulping wine and swilling beer, Lest, hung over, they don’t know right from wrong, and the people who depend on them are hurt. Use wine and beer only as sedatives, to kill the pain and dull the ache Of the terminally ill, for whom life is a living death.
Evangelical Heritage Version ™   
Give beer to someone who is perishing and wine to one whose soul is bitter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Good News Translation®   
Alcohol is for people who are dying, for those who are in misery.
Wycliffe Bible   
Give ye cider to them that mourn, and wine to them that be of bitter soul.
Contemporary English Version   
Beer and wine are only for the dying or for those who have lost all hope.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Give strong drink to one who is perishing and wine to those in bitter distress;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Common English Bible © 2011   
Give strong drink to those who are perishing and wine to those whose hearts are bitter.
Amplified Bible © 2015   
Give strong drink [as medicine] to him who is ready to pass away, And wine to him whose life is bitter.
English Standard Version Anglicised   
Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
New American Bible (Revised Edition)   
Give strong drink to anyone who is perishing, and wine to the embittered;
New American Standard Bible   
Give intoxicating drink to one who is perishing, And wine to one whose life is bitter.
The Expanded Bible   
Give ·beer [T strong drink; v. 4] to people who are ·dying [perishing] and wine to those ·who are sad [who have bitter hearts].
Tree of Life Version   
Give strong drink to one who is dying, and wine to those who are bitterly distressed—
Revised Standard Version   
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress;
New International Reader's Version   
Let beer be for those who are dying. Let wine be for those who are sad and troubled.
BRG Bible   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Complete Jewish Bible   
Give strong liquor to one who is perishing, wine to the deeply depressed;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Orthodox Jewish Bible   
Give strong drink unto him that is ready to perish, and yayin unto those that be of bitter nefesh.
Names of God Bible   
Give liquor to a person who is dying and wine to one who feels resentful.
Modern English Version   
Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to those who are of heavy hearts.
Easy-to-Read Version   
Give beer to people without hope. Give wine to those who are in trouble.
International Children’s Bible   
Give beer to people who are dying. And give wine to those who are sad.
Lexham English Bible   
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress.
New International Version - UK   
Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!