Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 31:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מרבדים עשתה-לה שש וארגמן לבושה
Hebrew - Transliteration via code library   
mrbdym `SHth-lh SHSH vArgmn lbvSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eius

King James Variants
American King James Version   
She makes herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
King James 2000 (out of print)   
She makes herself coverings of tapestry; her clothing is fine linen and purple.
King James Bible (Cambridge, large print)   
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
Authorized (King James) Version   
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
New King James Version   
She makes tapestry for herself; Her clothing is fine linen and purple.
21st Century King James Version   
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Other translations
American Standard Version   
She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple.
Aramaic Bible in Plain English   
She has made a carpet for herself and a robe of fine white linen and of purple.
Darby Bible Translation   
She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and purple.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She hath made for herself clothing of tapestry: fine linen, and purple is her covering.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
She maketh for herself carpets of tapestry; her clothing is fine linen and purple.
English Standard Version Journaling Bible   
She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple.
God's Word   
She makes quilts for herself. Her clothes are [made of] linen and purple cloth.
Holman Christian Standard Bible   
She makes her own bed coverings; her clothing is fine linen and purple.
International Standard Version   
She creates her own bedding, using fine linen and violet cloth.
NET Bible   
She makes for herself coverlets; her clothing is fine linen and purple.
New American Standard Bible   
She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.
New International Version   
She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.
New Living Translation   
She makes her own bedspreads. She dresses in fine linen and purple gowns.
Webster's Bible Translation   
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
The World English Bible   
She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.
EasyEnglish Bible   
She makes beautiful cloths to cover the beds. Her own clothes are made with valuable linen and purple cloth.
Young‘s Literal Translation   
Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple [are] her clothing.
New Life Version   
She makes coverings for herself. Her clothes are linen cloth and purple.
The Voice Bible   
She makes her own bed linens and clothes herself in purple and fine cloth.
Living Bible   
She also upholsters with finest tapestry; her own clothing is beautifully made—a purple gown of pure linen.
New Catholic Bible   
She makes her own bed quilts and wears fine clothes of linen and purple.
Legacy Standard Bible   
She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.
Jubilee Bible 2000   
She makes herself tapestries; her clothing is of fine linen and purple.
Christian Standard Bible   
She makes her own bed coverings; her clothing is fine linen and purple.
Amplified Bible © 1954   
She makes for herself coverlets, cushions, and rugs of tapestry. Her clothing is of linen, pure and fine, and of purple [such as that of which the clothing of the priests and the hallowed cloths of the temple were made].
New Century Version   
She makes coverings for herself; her clothes are made of linen and other expensive material.
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
She makes bedspreads for herself. Fine linen and purple cloth are her clothing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
Good News Translation®   
She makes bedspreads and wears clothes of fine purple linen.
Wycliffe Bible   
She made to her a ray-cloth; bis, either white silk, and purple is the cloth of her. (She made a ray-cloth for herself; bis, or white silk, and purple maketh her cloak.)
Contemporary English Version   
She does her own sewing, and everything she wears is beautiful.
Revised Standard Version Catholic Edition   
She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
Common English Bible © 2011   
She makes bedspreads for herself; fine linen and purple are her clothing.
Amplified Bible © 2015   
She makes for herself coverlets, cushions, and rugs of tapestry. Her clothing is linen, pure and fine, and purple [wool].
English Standard Version Anglicised   
She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple.
New American Bible (Revised Edition)   
She makes her own coverlets; fine linen and purple are her clothing.
New American Standard Bible   
She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.
The Expanded Bible   
She makes bed coverings for herself; her clothes are made of linen [C from Egypt] and ·other expensive material [L purple].
Tree of Life Version   
She makes her own luxurious coverings. Her clothing is fine linen and purple.
Revised Standard Version   
She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
New International Reader's Version   
She makes her own bed coverings. She is dressed in fine linen and purple clothes.
BRG Bible   
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
Complete Jewish Bible   
מ She makes her own quilts; she is clothed in fine linen and purple.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
Orthodox Jewish Bible   
She maketh herself coverings of tapestry; her levush (clothing) is fine linen and purple.
Names of God Bible   
She makes quilts for herself. Her clothes are made of linen and purple cloth.
Modern English Version   
She makes herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
Easy-to-Read Version   
She makes sheets and spreads for the beds, and she wears clothes of fine linen.
International Children’s Bible   
She makes coverings for her bed. Her clothes are made of linen and other expensive material.
Lexham English Bible   
She makes for herself coverings; her clothing is fine linen and purple.
New International Version - UK   
She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.