Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tui
Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them on the table of your heart:
Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart:
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart,
Let not mercy and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thine heart.
Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:
And let not peace, favor and truth forsake you; bind them on your neck and write them upon the tablet of your heart
Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
Let not mercy and truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart:
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let mercy and truth leave you. Fasten them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Never let loyalty and faithfulness leave you. Tie them around your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let gracious love and truth leave you. Bind them around your neck, write them on the tablet of your heart,
Do not let truth and mercy leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Never let loyalty and kindness leave you! Tie them around your neck as a reminder. Write them deep within your heart.
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thy heart:
Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Keep hold of faithful love. That will be like a beautiful necklace that you always wear. Think about what it means to love other people.
Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
Do not let kindness and truth leave you. Tie them around your neck. Write them upon your heart.
Stay focused; do not lose sight of mercy and truth; engrave them on a pendant, and hang it around your neck; meditate on them so they are written upon your heart.
Never tire of loyalty and kindness. Hold these virtues tightly. Write them deep within your heart.
Do not let kindness and fidelity leave you; fasten them around your neck and inscribe them on the tablet of your heart.
Do not let lovingkindness and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
Let not mercy and truth forsake thee; bind them about thy neck; write them upon the tablet of thine heart:
Never let loyalty and faithfulness leave you. Tie them around your neck; write them on the tablet of your heart.
Let not mercy and kindness [shutting out all hatred and selfishness] and truth [shutting out all deliberate hypocrisy or falsehood] forsake you; bind them about your neck, write them upon the tablet of your heart.
Don’t ever forget kindness and truth. Wear them like a necklace. Write them on your heart as if on a tablet.
Don’t lose your grip on Love and Loyalty. Tie them around your neck; carve their initials on your heart. Earn a reputation for living well in God’s eyes and the eyes of the people.
Do not allow mercy and truth to leave you. Fasten them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Never let go of loyalty and faithfulness. Tie them around your neck; write them on your heart.
Mercy and truth forsake thee not; bind thou those to thy throat, and write them in the tables of thine heart. (Let not mercy and truth desert thee; bind thou them about thy neck, and write them on the tablets of thy heart.)
Let love and loyalty always show like a necklace, and write them in your mind.
Let not loyalty and faithfulness forsake you; bind them about your neck, write them on the tablet of your heart.
Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them round your neck, write them on the tablet of your heart.
Don’t let loyalty and faithfulness leave you. Bind them on your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let mercy and kindness and truth leave you [instead let these qualities define you]; Bind them [securely] around your neck, Write them on the tablet of your heart.
Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them round your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let love and fidelity forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
Don’t ·ever forget kindness and truth [L let loyalty and faithfulness abandon you]. ·Wear [Bind] them ·like a necklace [L on your neck]. Write them on your heart as if on a tablet.
Let kindness and truth never leave you— bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Let not loyalty and faithfulness forsake you; bind them about your neck, write them on the tablet of your heart.
Don’t let love and truth ever leave you. Tie them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
Do not let grace and truth leave you — bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.
Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them round your neck, write them on the tablet of your heart.
Let not chesed and emes forsake thee; bind them about thy neck; write them upon the luach (tablet) of thine lev;
Do not let mercy and truth leave you. Fasten them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Do not let mercy and truth forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart,
Don’t ever let love and loyalty leave you. Tie them around your neck, and write them on your heart.
Don’t ever stop being kind and truthful. Let kindness and truth show in all you do. Write them down in your mind as if on a tablet.
May loyal love and truth not forsake you; bind them around your neck, write them upon your heart.
Let love and faithfulness never leave you; bind them round your neck, write them on the tablet of your heart.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!