Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 26:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ראית--איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו
Hebrew - Transliteration via code library   
rAyt--AySH KHkm b`ynyv tqvh lksyl mmnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus

King James Variants
American King James Version   
See you a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
King James 2000 (out of print)   
See a man wise in his own eyes? there is more hope of a fool than of him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Authorized (King James) Version   
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
New King James Version   
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
21st Century King James Version   
Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope for a fool than for him.

Other translations
American Standard Version   
Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.
Aramaic Bible in Plain English   
If you have seen a man that is wise in his own eyes, a fool is more useful than he.
Darby Bible Translation   
Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
English Standard Version Journaling Bible   
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
God's Word   
Have you met a person who thinks he is wise? There is more hope for a fool than for him.
Holman Christian Standard Bible   
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
International Standard Version   
Do you see a man who is wise in his own opinion? There's more hope for a fool than for him.
NET Bible   
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New American Standard Bible   
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New International Version   
Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
New Living Translation   
There is more hope for fools than for people who think they are wise.
Webster's Bible Translation   
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
The World English Bible   
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
EasyEnglish Bible   
Some men think that they are already wise. A fool is more likely to learn something than they are.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him!
New Life Version   
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
The Voice Bible   
Have you seen a person who is wise in his own sight? Know that there is more hope for a fool than for him.
Living Bible   
There is one thing worse than a fool, and that is a man who is conceited.
New Catholic Bible   
Do you know someone who regards himself as wise? There is more hope for a fool than for him.
Legacy Standard Bible   
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Jubilee Bible 2000   
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Christian Standard Bible   
Do you see a person who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Amplified Bible © 1954   
Do you see a man wise in his own eyes and conceit? There is more hope for a [self-confident] fool than for him.
New Century Version   
There is more hope for a foolish person than for those who think they are wise.
The Message   
See that man who thinks he’s so smart? You can expect far more from a fool than from him.
Evangelical Heritage Version ™   
Have you seen a person who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do you see persons wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
Good News Translation®   
The most stupid fool is better off than those who think they are wise when they are not.
Wycliffe Bible   
Thou hast seen a man seem wise to himself; an unknowing man shall have hope more than he. (Thou hast seen a person who taketh himself to be wise; but a person without knowledge, yea, a fool, shall have more hope than him.)
Contemporary English Version   
There is more hope for a fool than for someone who says, “I'm really smart!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do you see people wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do you see persons wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
Common English Bible © 2011   
Do you see people who consider themselves wise? There is more hope for a fool than for them.
Amplified Bible © 2015   
Do you see a man [who is unteachable and] wise in his own eyes and full of self-conceit? There is more hope for a fool than for him.
English Standard Version Anglicised   
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New American Bible (Revised Edition)   
You see those who are wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
New American Standard Bible   
Do you see a person wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
The Expanded Bible   
There is more hope for a foolish person than for those who ·think they are wise [L are wise in their own eyes].
Tree of Life Version   
Do you see one wise in his own eyes? There is more hope for a fool than him.
Revised Standard Version   
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New International Reader's Version   
Do you see a person who is wise in their own eyes? There is more hope for a foolish person than for them.
BRG Bible   
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
Complete Jewish Bible   
Do you see someone who thinks himself wise? There is more hope for a fool than for him!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do you see persons wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
Orthodox Jewish Bible   
Seest thou an ish chacham in his own eyes? There is more tikvah (hope) for a kesil (fool) than for him.
Names of God Bible   
Have you met a person who thinks he is wise? There is more hope for a fool than for him.
Modern English Version   
Do you see a man wise in his own conceit? There is more hope for a fool than for him.
Easy-to-Read Version   
People who think they are wise when they are not are worse than fools.
International Children’s Bible   
Some people think they are wise. There is more hope for a foolish person than for them.
Lexham English Bible   
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
New International Version - UK   
Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.