Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 20:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא-טוב
Hebrew - Transliteration via code library   
tv`bt yhvh Abn vAbn vmAzny mrmh lA-tvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abominatio est apud Deum pondus et pondus statera dolosa non est bona

King James Variants
American King James Version   
Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.
King James 2000 (out of print)   
Diverse weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
Authorized (King James) Version   
Divers weights are an abomination unto the Lord; and a false balance is not good.
New King James Version   
Diverse weights are an abomination to the Lord, And dishonest scales are not good.
21st Century King James Version   
Differing weights are an abomination unto the Lord, and a false balance is not good.

Other translations
American Standard Version   
Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good.
Aramaic Bible in Plain English   
Discrepant weights are defiled before Lord Jehovah and deceitful scales are not good.
Darby Bible Translation   
Divers weights are an abomination unto Jehovah; and a false balance is not good.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Diverse weights are an abomination before the Lord: a deceitful balance is not good.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.
English Standard Version Journaling Bible   
Unequal weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good.
God's Word   
A double standard of weights is disgusting to the LORD, and dishonest scales are no good.
Holman Christian Standard Bible   
Differing weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are unfair.
International Standard Version   
The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not good.
NET Bible   
The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked.
New American Standard Bible   
Differing weights are an abomination to the LORD, And a false scale is not good.
New International Version   
The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.
New Living Translation   
The LORD detests double standards; he is not pleased by dishonest scales.
Webster's Bible Translation   
Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.
The World English Bible   
Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
EasyEnglish Bible   
The Lord hates traders who use false weights. He hates scales that do not weigh things properly.
Young‘s Literal Translation   
An abomination to Jehovah [are] a stone and a stone, And balances of deceit [are] not good.
New Life Version   
Giving the wrong weight is hated by the Lord. And weighing something wrong is not good.
The Voice Bible   
He despises dishonesty in business; false weights and deceptive scales are wrong.
Living Bible   
The Lord loathes all cheating and dishonesty.
New Catholic Bible   
Differing weights are an abomination to the Lord, and dishonest scales are not acceptable to him.
Legacy Standard Bible   
Differing weights are an abomination to Yahweh, And a deceitful balance is not good.
Jubilee Bible 2000   
Double weights are an abomination unto the LORD, and a false balance is not good.
Christian Standard Bible   
Differing weights are detestable to the Lord, and dishonest scales are unfair.
Amplified Bible © 1954   
Diverse and deceitful weights are shamefully vile and abhorrent to the Lord, and false scales are not good.
New Century Version   
The Lord hates dishonest weights, and dishonest scales do not please him.
The Message   
God hates cheating in the marketplace; rigged scales are an outrage.
Evangelical Heritage Version ™   
Differing weights are disgusting to the Lord, and dishonest scales are not good.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Differing weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
Good News Translation®   
The Lord hates people who use dishonest scales and weights.
Wycliffe Bible   
Abomination with God is weight and weight; a guileful balance is not good. (An abomination with God is different weights; a deceitful scale is not good.)
Contemporary English Version   
The Lord hates dishonest scales and dishonest weights. So don't cheat!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Diverse weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Differing weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Differing weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
Common English Bible © 2011   
The Lord detests false weights; deceptive scales aren’t right.
Amplified Bible © 2015   
Differing weights are detestable and offensive to the Lord, And fraudulent scales are not good.
English Standard Version Anglicised   
Unequal weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
New American Bible (Revised Edition)   
Varying weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
New American Standard Bible   
Differing weights are an abomination to the Lord, And a false scale is not good.
The Expanded Bible   
The Lord ·hates [detests] ·dishonest weights [L stone and stone], and ·dishonest [fraudulent] scales ·do not please him [L are not good].
Tree of Life Version   
Unbalanced weights are detestable to Adonai, and dishonest scales are wicked.
Revised Standard Version   
Diverse weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
New International Reader's Version   
The Lord hates weights that weigh things heavier or lighter than they really are. Scales that are not honest don’t please him.
BRG Bible   
Divers weights are an abomination unto the Lord; and a false balance is not good.
Complete Jewish Bible   
Adonai detests a double standard in weights, and false scales are not good.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Differing weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.
Orthodox Jewish Bible   
Differing weights are a to’evah unto Hashem, and scales of mirmah (deceit) are not tov.
Names of God Bible   
A double standard of weights is disgusting to Yahweh, and dishonest scales are no good.
Modern English Version   
Diverse weights are an abomination to the Lord, and a false balance is not good.
Easy-to-Read Version   
The Lord hates for people to use the wrong weights to cheat others. It is wrong to use scales that are not accurate.
International Children’s Bible   
The Lord hates dishonest weights. And dishonest scales do not please him.
Lexham English Bible   
An abomination of Yahweh is a stone and a weight, and scales of falsehood are not good.
New International Version - UK   
The Lord detests differing weights, and dishonest scales do not please him.