Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 2:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-ישרים ישכנו-ארץ ותמימים יותרו בה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-ySHrym ySHknv-ArTS vtmymym yvtrv bh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea

King James Variants
American King James Version   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
King James 2000 (out of print)   
For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Authorized (King James) Version   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
New King James Version   
For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it;
21st Century King James Version   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;

Other translations
American Standard Version   
For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
Aramaic Bible in Plain English   
Because the upright dwell in the land and those without blemish are spared in it
Darby Bible Translation   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
English Standard Version Journaling Bible   
For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,
God's Word   
Decent people will live in the land. People of integrity will remain in it.
Holman Christian Standard Bible   
For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it;
International Standard Version   
For the upright will live in the land, and people of integrity will remain in it.
NET Bible   
For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,
New American Standard Bible   
For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;
New International Version   
For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;
New Living Translation   
For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.
Webster's Bible Translation   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
The World English Bible   
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
EasyEnglish Bible   
Good and honest people will continue to live in our land.
Young‘s Literal Translation   
For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
New Life Version   
For those who are right with God will live in the land. The men without blame will stay in it,
The Voice Bible   
For those who live right will remain in the land and those with integrity will endure here.
Living Bible   
for only good men enjoy life to the full;
New Catholic Bible   
For the upright will live in the land, and those who are innocent will remain there.
Legacy Standard Bible   
For the upright will dwell in the land And the blameless will remain in it;
Jubilee Bible 2000   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Christian Standard Bible   
For the upright will inhabit the land, and those of integrity will remain in it;
Amplified Bible © 1954   
For the upright shall dwell in the land, and the men of integrity, blameless and complete [in God’s sight], shall remain in it;
New Century Version   
Those who are honest will live in the land, and those who are innocent will remain in it.
The Message   
So—join the company of good men and women, keep your feet on the tried-and-true paths. It’s the men who walk straight who will settle this land, the women with integrity who will last here. The corrupt will lose their lives; the dishonest will be gone for good.
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, the upright will live in the land, and people with integrity will remain in it,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the upright will abide in the land, and the innocent will remain in it;
Good News Translation®   
Righteous people—people of integrity—will live in this land of ours.
Wycliffe Bible   
Forsooth they that be rightful, shall dwell in the land; and simple men shall perfectly dwell therein. (For they who be upright, shall live in the land; and those who be honest/and those with integrity shall live there.)
Contemporary English Version   
If you are honest and innocent, you will keep your land;
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the upright will inhabit the land, and men of integrity will remain in it;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the upright will abide in the land, and the innocent will remain in it,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the upright will abide in the land, and the innocent will remain in it;
Common English Bible © 2011   
Those who have integrity will dwell in the land; the innocent will remain in it.
Amplified Bible © 2015   
For the upright [those who are in right standing with God] will live in the land And those [of integrity] who are blameless [in God’s sight] will remain in it;
English Standard Version Anglicised   
For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,
New American Bible (Revised Edition)   
For the upright will dwell in the land, people of integrity will remain in it;
New American Standard Bible   
For the upright will live in the land, And the blameless will remain in it;
The Expanded Bible   
Those who ·are honest [have integrity/virtue] will live in the land, and those who are ·innocent [blameless] will remain in it.
Tree of Life Version   
For the upright will dwell in the land and the blameless will remain in it.
Revised Standard Version   
For the upright will inhabit the land, and men of integrity will remain in it;
New International Reader's Version   
Honest people will live in the land. Those who are without blame will remain in it.
BRG Bible   
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Complete Jewish Bible   
For the upright will live in the land, the pure-hearted will remain there;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the upright will abide in the land, and the innocent will remain in it;
Orthodox Jewish Bible   
For the yesharim (upright ones) shall dwell in the land, and the tamimim (blameless, faultless ones) shall remain in it.
Names of God Bible   
Decent people will live in the land. People of integrity will remain in it.
Modern English Version   
For the upright will dwell in the land, and the innocent will remain in it;
Easy-to-Read Version   
Honest people will live in the land, and those who do right will remain there.
International Children’s Bible   
Those who are honest will stay in the land. Those who are innocent will remain in it.
Lexham English Bible   
For those who are upright will dwell in the land, and those who are blameless will remain in it.
New International Version - UK   
For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;