Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 13:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אור-צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך
Hebrew - Transliteration via code library   
Avr-TSdyqym ySHmKH vnr rSH`ym yd`k

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur

King James Variants
American King James Version   
The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.
King James 2000 (out of print)   
The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Authorized (King James) Version   
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
New King James Version   
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.
21st Century King James Version   
The light of the righteous rejoiceth, but the lamp of the wicked shall be put out.

Other translations
American Standard Version   
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
Aramaic Bible in Plain English   
The light of the righteous will exult and the lamp of the evil will be put out.
Darby Bible Translation   
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
English Standard Version Journaling Bible   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
God's Word   
The light of righteous people beams brightly, but the lamp of wicked people will be snuffed out.
Holman Christian Standard Bible   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.
International Standard Version   
The light of the righteous shines, but the lamp of the wicked is extinguished.
NET Bible   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked goes out.
New American Standard Bible   
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
New International Version   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
New Living Translation   
The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out.
Webster's Bible Translation   
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
The World English Bible   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
EasyEnglish Bible   
Righteous people have joy that shines like a bright light. But wicked people have a light that will quickly go out.
Young‘s Literal Translation   
The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
New Life Version   
Those who are right with God are full of light, but the lamp of the sinful will be put out.
The Voice Bible   
The light of the right-living brings joy as it burns brightly; the lamp of a wrongdoer will be snuffed out.
Living Bible   
The good man’s life is full of light. The sinner’s road is dark and gloomy.
New Catholic Bible   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
Legacy Standard Bible   
The light of the righteous is glad, But the lamp of the wicked goes out.
Jubilee Bible 2000   
The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.
Christian Standard Bible   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.
Amplified Bible © 1954   
The light of the [uncompromisingly] righteous [is within him—it grows brighter and] rejoices, but the lamp of the wicked [furnishes only a derived, temporary light and] shall be put out shortly.
New Century Version   
Good people can look forward to a bright future, but the future of the wicked is like a flame going out.
The Message   
The lives of good people are brightly lit streets; the lives of the wicked are dark alleys.
Evangelical Heritage Version ™   
The light of the righteous brings joy, but the lamp of the wicked will be put out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
Good News Translation®   
The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.
Wycliffe Bible   
The light of just men maketh glad; but the lantern of wicked men shall be quenched. (The light of the righteous maketh happy, or inspireth; but the lantern of the wicked shall be quenched.)
Contemporary English Version   
The lamp of a good person keeps on shining; the lamp of an evil person soon goes out.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
Common English Bible © 2011   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
Amplified Bible © 2015   
The light of the righteous [within him—grows brighter and] rejoices, But the lamp of the wicked [is a temporary light and] goes out.
English Standard Version Anglicised   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
New American Bible (Revised Edition)   
The light of the just gives joy, but the lamp of the wicked goes out.
New American Standard Bible   
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
The Expanded Bible   
·Good people can look forward to a bright future [L The light of the righteous rejoices], but the ·future of the wicked is like a flame going [L lamp of the wicked goes] out.
Tree of Life Version   
The light of the righteous shines brightly. The lamp of the wicked is snuffed out.
Revised Standard Version   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
New International Reader's Version   
The lights of godly people shine brightly. But the lamps of sinners are blown out.
BRG Bible   
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
Complete Jewish Bible   
The light of the righteous [shines] joyfully, but the lamp of the wicked will be extinguished.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
Orthodox Jewish Bible   
The ohr (light) of the tzaddik rejoiceth, but the ner (lamp) of the resha’im (wicked) shall be put out.
Names of God Bible   
The light of righteous people beams brightly, but the lamp of wicked people will be snuffed out.
Modern English Version   
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
Easy-to-Read Version   
The light of those who do right shines brighter and brighter, but the lamp of the wicked becomes darker and darker.
International Children’s Bible   
Good people will live long like bright flames. But the wicked will die like a flame going out.
Lexham English Bible   
The light of the righteous will rejoice, but the lamp of the wicked will die out.
New International Version - UK   
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.